A teoria da evolução apresenta-nos o supremo desafio. Desafia-nos a reconhecer que a perceção não é ver a verdade, é ter filhos. | TED | وستقدم لنا نظرية التطور التحدي الأكبر و هو التمييز بأن الإدراك ليس حول رؤية الحقيقة ولكن حول حصولنا على الأولاد |
Não me consoles quando posso ver a verdade à minha frente. | Open Subtitles | لا تحاول التخفيف علي أنا أستطيع رؤية الحقيقة |
Agora esta parede de mentiras foi destruída, para este Tribunal finalmente ver a verdade e, permita Deus, não olhar para o outro lado. | Open Subtitles | لكن الآن, سقطت جدران الكذب لتتمكن هذه المحكمة أخيرا من رؤية الحقيقة ونطلب من الله ألا تدير عينها عنها |
Eu posso fazê-lo ver a verdade. Eu sei que sim. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أجعله يرى الحقيقة أعرف أنني أستطيع ذلك |
Cabe-nos reunir provas, são elas que nos fazem ver a verdade. | Open Subtitles | يجب أن نجمع الأدلة لأنها تجعلك ترى الحقيقة |
Desculpa por eu ter demorado para ver a verdade. | Open Subtitles | أنا آسفة لأستغراقي كل هذا الوقت لرؤية الحقيقة |
Era por isso que ele não conseguia ver a verdade. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يكن بأستطاعتة رؤية الحقيقة |
Até com esta falta de visão ele consegue ver a verdade. | Open Subtitles | حتي بدون الإناء الذي أحمله إنه يستطيع رؤية الحقيقة. |
Talvez toda essa história tenha-me impedido de ver a verdade. | Open Subtitles | ربّما كل هذا التاريخ بيننا ما يمنعني من رؤية الحقيقة |
Está mesmo convencida na sua pressa em julgar que já nem consegue ver a verdade. | Open Subtitles | أنتِ حازمةٌ في التسرّع بإطلاق أحكامك، بحيث لم تعودي تستطيعين رؤية الحقيقة حتّى. |
Porque só eles podem ver a verdade. | Open Subtitles | لأنه فقط كُنا القادرين بالواقع على رؤية الحقيقة. |
Tem que existir alguma razão para ela ser incapaz de ver a verdade. | Open Subtitles | لابدّ وأنّ هنالك بضعة أسباب . تجعلها غير قادرة على رؤية الحقيقة |
É complicado ver a verdade nua e crua, mas a mudança só pode vir com a aceitação. | Open Subtitles | لكن من الصعب رؤية الحقيقة البشعة، لكن يتم قبولها إلّا من خلال التغييرات. |
Mas quando a mentira está tão intrínseca, fica muito mais difícil ver a verdade. | Open Subtitles | لكن حينَ ينتشرُ الكذب بهذه الصورة يُصبِحُ من الصعبِ رؤية الحقيقة. |
Poderia ver a verdade bem à sua frente. | Open Subtitles | يمكن أن يرى الحقيقة تلمع أمام وجههِ |
O Lionel foi demasiado cego para ver a verdade. | Open Subtitles | كان (ليونيل) أعمى من أن يرى الحقيقة. |
- Ryan... - Está finalmente a ver a verdade. | Open Subtitles | (راين) وأخيرا إنّه يرى الحقيقة |
Foinaquelemomentoque aBree pôde finalmente ver a verdade. | Open Subtitles | في تلك اللحظة يمكن لبري أن ترى الحقيقة أخيراً |
O teu problema é que estás tão ocupado à procura da mentira, que não consegues ver a verdade. | Open Subtitles | مشكلتك هي أنك مشغول في البحث عن الكذبة لا يمكنك أن ترى الحقيقة |
E ele está a dizer-lhe que está tão ocupado à procura da mentira que não consegue ver a verdade. | Open Subtitles | وهو يقول لك بأنك مشغول في البحث عن الكذبة التي لا تجعلك ترى الحقيقة |
Sempre tiveste o dom para ver a verdade nas coisas. | Open Subtitles | لقد كان لك دائما تلك الهبة لرؤية الحقيقة |