"ver as notícias" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشاهدة الأخبار
        
    • بمشاهدة الأخبار
        
    • أشاهد الأخبار
        
    • أتابع الأخبار
        
    • شاهدت الأخبار
        
    Rápido, o teu vizinho estranho perguntou-me outra vez se eu queria ver as notícias. Open Subtitles أسرعي، جاركِ المخيف سألني إذا كنت أريد مشاهدة الأخبار مجدداً
    Querida, tens de parar de ver as notícias. Open Subtitles عزيزتي ، عليكِ أن تتوقفي عن مشاهدة الأخبار
    Ouço as pessoas dizer que odeiam ver as notícias na televisão. Open Subtitles أسمع أشخاصاً يقولون بأنهم يكرهون مشاهدة الأخبار على التلفاز
    Este é o tipo de história que faz as pessoas quererem ver as notícias, por isso, há que aproveitar. Open Subtitles تلك هي نوعية القصص التي تجعل الناس ترغب بمشاهدة الأخبار. لذلك أنت تُريد أن تستغل هذه الفرصة.
    As pessoas quererão ver as notícias se as apresentares com integridade. Open Subtitles سيرغب الناس بمشاهدة الأخبار,إذا أعطيتهم النزاهة.
    Estava a ver as notícias um dia, e vi imagens sobre, bem, uma guerra, e acho que era em Darfur, ou Zimbabué, ou Ruanda, uma delas. Open Subtitles كنتُ أشاهد الأخبار يوماً ما ورأيتُ مشاهد حول، حرب وأظنُ أنّها كانت ''في ''دارفور
    Sr. Vice-Presidente, passei a manhã a ver as notícias. Open Subtitles حضرةَ نائب الرئيس، كنتُ أتابع الأخبار طيلة الصباح
    Disse-te que ela se zangava se fosses ver as notícias. Open Subtitles لقد قلت لك إنها ستجن لو شاهدت الأخبار
    Deixei de ver as notícias na televisão. Open Subtitles وتوقفت عن مشاهدة الأخبار في التلفزيون
    ver as notícias, ouvir a rádio da Polícia. Open Subtitles مشاهدة الأخبار , الإستماع إلي الشرطة
    Lembras-te daquela noite em que ficámos pedrados e ele obrigou-nos a ver as notícias? Open Subtitles أتذكر تلك المره التي تناولنا فيها المخدرات -و أرغمنا على مشاهدة الأخبار معه؟
    Não suporto ver as notícias. Open Subtitles لا أستطيع تحمُّل مشاهدة الأخبار.
    Gostas de ver as notícias, seu cão idiota? Open Subtitles هل تحب مشاهدة الأخبار أيها الكلب الغبي؟
    A minha mulher gosta de ler jornais, ver as notícias. Open Subtitles زوجتي تحب قراءة الصحف مشاهدة الأخبار
    Não fiques acordado a ver as notícias. Open Subtitles لا تبق إلى وقت متأخر في مشاهدة الأخبار
    Eles deixam-me ver as notícias, então suponho que vieram... falar do assassinato da menina. Open Subtitles إنهم يسمحوا لي بمشاهدة الأخبار وأنا أعتقد أنكم هنا للحديث عن قتل تلك الفتاة الشابة.
    Em casa não me deixam ver as notícias. Open Subtitles لا يُسمح لي بمشاهدة الأخبار في البيت
    - Sim. Ela deixa-me ver as notícias. Open Subtitles أجل، لقد سمحت لي بمشاهدة الأخبار
    Há muito tempo que queria ver as notícias, na minha TV, à noite. Open Subtitles لمدة طويلة, لطالما سائني أن أشاهد الأخبار على تلفازي في الليل.
    - Peço desculpa. Estava a ver as notícias e a pensar se valia a pena sequer vestir-me. Open Subtitles أعتذر، كنت أشاهد الأخبار وأتساءل إن كان الأمر يستحق حتّى عناء إرتداء الملابس.
    A ver as notícias, a ler os jornais. Open Subtitles أتابع الأخبار, اقرأ الصحف
    Não sei se tens estado a ver as notícias, Open Subtitles لا أعلم إن كنت شاهدت الأخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus