"ver as pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • رؤية الناس
        
    • أرى الناس
        
    • مشاهدة الناس
        
    Porque, quando nos distanciamos, perdemos a capacidade de ver as pessoas como seres humanos. TED لأنه, عندما نبعد العدسة بذلك المقدار, نخسر المقدرة على رؤية الناس كبشر.
    É altura de começarmos a ver as pessoas como pessoas e não apenas como as ideias que nelas projetamos ou a que reagimos. TED لقد حان الوقت أن نبدأ رؤية الناس كأشخاص وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.
    Então nunca mais vamos ver as pessoas com as quais nos importamos. Open Subtitles نحن لن نتمكن من رؤية الناس الذين نحبهم بعد الآن
    ver as pessoas que amo a sorrirem, sem ter o momento arruinado? Open Subtitles أرى الناس الذين أحبهم بابتسامات كبيرة بلا أن أفسدها كلها ؟
    Posso ir ao aeroporto, ver as pessoas lá fora, ver como é o mundo. TED بإمكاني فقط الذهاب إلى المطار، أرى الناس بالخارج، أرى كيف يبدو العالم.
    Não quero ficar a ver as pessoas a apontá-la e a zombar dela. Open Subtitles أنا لا أريد مشاهدة الناس يشيرون . إليها ويستهزئون
    O Rei Louco era obcecado por aquilo. Adorava ver as pessoas a arder, Open Subtitles كان الملك المجنون مهووساً بها كان يُحب رؤية الناس تحترق،
    Odeio ver as pessoas presas num círculo de comportamento destrutivo. Open Subtitles أنا أكره رؤية الناس يدخلوا في دائرة مفرغة من السلوك المدمر
    Tenho um histórico de ver as pessoas que gosto Open Subtitles لدي تاريخ في رؤية الناس الذين أهتم بهم
    Em vez disso, começaram a ver as pessoas na base da pirâmide, as jovens faíscas, as pessoas mais próximas dos clientes, como a fonte de inovação. TED ما فعلوه بدلاً عن ذلك، أنهم بدأوا في رؤية الناس من أسفل الهرم، الشرر اليافع، الأشخاص الأقرب للعملاء، باعتبارهم مصدر للابتكار.
    Sento-me aqui para ver as pessoas passar. Open Subtitles اجلس هنا فاستطيع رؤية الناس الماريين
    Mas então, como é possível ver as pessoas nesta sala? Open Subtitles لماذا تستطيع رؤية الناس في هذه الغرفة ؟
    Por que não consigo ver as pessoas pelo que elas são? Open Subtitles لماذا لا استطيع رؤية الناس علي حقيقتهم؟
    Acho que gostas de ver as pessoas a sofrer. Open Subtitles أظنّكَ تحبّ رؤية الناس يتعذّبون
    E nunca me habituo, a ver as pessoas no pior dia das suas vidas. Open Subtitles لكنى لم أعتد على رؤية... الناس فى أسوأ يوم فى حياتهم
    Então, porque não posso sair? Porque não posso ver as pessoas? Open Subtitles لماذا لا استطيع رؤية الناس
    Ele queria ver as pessoas numa determinada ordem. Open Subtitles أراد رؤية الناس بترتيب معين
    Durante dois anos, tinha andado a ver as pessoas através do vidro. TED لمدة عامين كنت أرى الناس من خلال الزجاج.
    Foi aí que me apercebi de tudo. Comecei a ver as pessoas que matei, as suas caras... Open Subtitles وبعدها بدأت بضربي، بدأت أرى الناس الذين قتلتهم
    Achava que esta coisa do escape dava para ver as pessoas. Open Subtitles "أعتقد أن هذا "الاسكيب يجعلني أرى الناس أنا لا أرى شيئاً
    Porque sou um puro demónio, porque gosto de ver as pessoas sofrer? Open Subtitles فعلتُها لكوني شرّ خالص، ولأنّي أحبّ مشاهدة الناس يتعذّبون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus