Tem tudo a ver com ver coisas que toda a gente já viu mas pensando nelas de um modo que ninguém pensou antes. | TED | الأمر كله عن رؤية الأشياء التي شاهدها الجميع من قبل لكن التفكير بها بطرق لم يتطرق إليها أحد من قبل. |
Ajuda-te a ver coisas que normalmente não vês. | Open Subtitles | يساعدِك على رؤية الأشياء التي لا ترينها بالعين المجردة |
Alguém anda a mexer comigo, a fazer-me ver coisas. | Open Subtitles | هناك شخص ما يعبث معي بطريقة ما يجعلني أرى أشياء |
Tenho muito prazer em ver coisas bonitas a crescer. E você? | Open Subtitles | تشعر بالسرور حينما ترى الأشياء الجميلة تنمو وتكبر، ألا توافقني؟ |
Então, fui à rua dar uma volta, só para apanhar ar puro, e comecei a ver coisas. | Open Subtitles | لهذا ذهبت للخارج كي أحصل على بعض الهواء البارد. ثم بدأت برؤية أشياء فأغمي علي. |
Faz-lhe ver coisas, coisas que não... são verdadeiras. | Open Subtitles | إنه يجعلك ترى أشياءً ...يجعلك تفكر بأشياء ليست ليست حقيقية |
Começas a ver coisas, por muito pequenas que sejam, | Open Subtitles | و يستطيع رؤية الأشياء ، مهما كان حجمها صغيراً |
Não importa o quanto tente, eventualmente deixei de ver coisas que não existem. | Open Subtitles | مهما حاولت بجد لكن فى النهاية سأتوقف عن رؤية الأشياء الغير موجودة |
Gostamos de pensar nos nossos olhos como sendo a última palavra mas, 375 milhões de anos depois, ainda não conseguimos ver coisas bem na frente dos nossos narizes ou discernir detalhes finos na penumbra, como os peixes. | Open Subtitles | نحبذ فكرة أن أعيننا قمة في الابداع لكن بعد 375 مليون سنة لازلنا غير قادرين على رؤية الأشياء التي أمام أنوفنا مباشرة |
Ando a ver coisas que não são reais. Ando a ver coisas que não devia ver. | Open Subtitles | أرى أشياء حقيقية أرى أشياء لا يجب أن أراها |
Tenho uma pequena dor de cabeça, mas pelo menos já não estou a ver coisas. | Open Subtitles | أفضل من ذي قبل.. لدي صداع فقط على الأقل لا أرى أشياء كما في السابق |
Agora, se eu tivesse tanta morfina no meu sistema, também andava a ver coisas. | Open Subtitles | وإن تجرّعت كلّ ذلك المورفين، قد أرى أشياء لا وجود لها أنا أيضاً. |
Ontem no zoo podias ver coisas acontecer antes de elas acontecerem. | Open Subtitles | بالأمس في حديقة الحيوان، استطعت أن ترى الأشياء قبل حدوثها. |
A avó disse que começaste a ver coisas, coisas que não existiam, | Open Subtitles | الجدة تقول انك بدأت برؤية أشياء اشياء لم تكن هناك |
Catalogámos isso como de paranoia, de que estamos a ver coisas que não existem, é o jogo dos nos olhos, mas vamos assumir, por instantes, que não é... | Open Subtitles | نحنُ عادة نصرف النظر عن هذه الأمور. بشأن أنك ترى أشياءً ليست موجود بالفعل وأنها مجرد أوهام تراها أعيوننا ولكن لنفترض للحظة أنها ليست كذلك! |
Com telescópios agindo como nossos olhos virtuais, tanto no espaço como aqui na Terra, conseguimos ver coisas espantosas. | TED | بفضل التلسكوبات التي هي بمثابة أعيننا الافتراضية، هناك على الأرض أو في الفضاء، نستطيع رؤية أشياء مذهلة. |
Só comecei a ver coisas há uns dias. Algo mudou. | Open Subtitles | وقد بدأت أرى أشياءً منذ أيّام شيءٌ ما تغيّر |
É a maneira politicamente correcta de dizer que eu estou a ver coisas. Mas que bela sugestão. | Open Subtitles | هذه طريقة سياسية لتقولى انى ارى اشياء من خيالى |
Depois de um tempo o trauma, aquela pequena falha tão fácil de produzir ... ..faz-te ver coisas que não existem. | Open Subtitles | بعد فترة الإصابة ذلك الشرخ البسيط الذي يحدث بمنتهى السهولة يجعل الشخص يرى أشياء غير موجودة |
Mas agora podemos ver coisas como estes vermes "árvore de Natal" a encolherem-se e a estenderem-se de um modo que a vista não consegue captar. Ou, neste caso, um peixe a regurgitar grãos de areia. (Risos) | TED | ولكن الآن يمكننا رؤية اشياء كهذه الديدان على شكلة شجرة الكريسماس تنقبض وتندفع بطريقة لا ترى بالعين المجردة، أو في هذه الحالة، سمكة تنفث حبيبات الرمل. |
Temos aqui a oportunidade de ver coisas que nenhum outro miúdo do nosso ano alguma vez viu. | Open Subtitles | نحن لدينا الفرصة هنا لرؤية أشياء لم يستطيع أي طفل من صفوفنا أن يشاهدها من قبل |
Os Yurei irão encontrá-la e far-lhe-ão ver coisas que lhe farão querer morrer. | Open Subtitles | ستعثر عليك الأطياف وتجعلكِ ترين أشياء, وستجعلك تريدين الموت. |
Vais ver coisas que nunca poderias imaginar, e pessoas em situações que vão deixar o teu estômago doente. | Open Subtitles | سوف ترين أشياءً لا يمكنكِ تخيّلها أبدًا وأناس في حالات تجعلك مريضة إلى معدتكِ. حسنًا؟ |
Deixá-la ver coisas que não devem ser vistas por uma rapariga decente. | Open Subtitles | لانك جعلتها ترى اشياء غير لائق لفتاه محترمه |
Se olharmos de perto para esta região, começamos a ver coisas como canais sinuosos, não sabíamos. Vemos umas coisas redondas. | TED | عندما تنظر إلى تلك المناطق عن قرب , تبدأ أن ترى أشياء أمثل قنوات متفرعة, لم نكن نعرف. ترى بضع اشكال دائرية. |