Podemos dar-vos uma exibição de espada... melhor do que tudo o que podeis ver em Roma, qualquer que seja o preço. | Open Subtitles | يمكننا أن نمنحك عرضاً بالسيوف الذي هو أفضل من أي شيئ يمكنك رؤيته في روما بأي ثمن |
Quanto conseguem ver em 30 segundos? | Open Subtitles | إذاً كم تستطيع رؤيته في 30 ثانية ؟ |
Então, o que é obrigatório ver em Paris por Henry Morgan? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}(ما توصيات (هنري مورغان لما يتحتّم رؤيته في (باريس) إذن؟ |
Eles conseguem-te ver em todo o lado, Waj. | Open Subtitles | بإمكانهم رؤيتك في أي مكان يا واج |
Tu és uma psicopata e estou farta de te ver em todo o lado. | Open Subtitles | انت متخلفة نفسياً جداً -حسنا،هل يمكنك ... -تعبت من رؤيتك في كل مكان... |
Eu podia ver em seus olhos. | Open Subtitles | "! يـُمكنني رؤيته في أعينهم" |
Estou surpreendido de te ver em Chicago. | Open Subtitles | تدهشني رؤيتك في (شيكاغو) |