Que se chama, "Vamos ver o quão incomodados conseguimos tornar os nossos convidados." | Open Subtitles | وتدعى : لنرى كم نستطيع جعل ضيوفنا مرتاحين وكلاهما يفوز |
Vamos ver o quão valente és quando os frescos vierem atrás de ti, e desfazerem-te como um bife. | Open Subtitles | لنرى كم انتم اشداء عندما يأتي البعض خلفكم ويحولكم مثل اللحم المفروم |
Vamos ver o quão esperto é com meu punho em sua garganta. | Open Subtitles | لنرى كم تبدو ذكياً عندما أقحم هذه القبضة بحلقك |
Eu quero ver o quão bonito o meu filho Trig vai ser quando ele crescer. | Open Subtitles | أنظر إليك أريد أن أرى كم سيكون وسيماً تريج عندما يكبر |
Partiu-me o coração ver o quão assustado estavas. | Open Subtitles | لقد كسر قلبي أن أرى كم كنت خائفاً |
É bom ver o quão cresceste desde que me fui embora. | Open Subtitles | من اللطيف أن أرى كم نضجت منذ رحيلي |
Desde do primeiro momento em que te vi, consegui ver o quão desesperadamente consumido estavas pelo teu vicio. | Open Subtitles | من أوّل مرّة رأيتك بها كان بوسعي رؤية كم كنت منهكاً بشكل يائس من قبل حاجتك |
Isso é muito triste. Não podem ver o quão bonitos são. | Open Subtitles | ذلك حزين للغاية لا يتمكنن من رؤية كم يبدون جميلات |
Vamos ver o quão engraçado é quando eu chamar os vossos pais. | Open Subtitles | لنرى كم هو مضحك عندما اتصل بأهلكم |
Anda, vamos ver o quão forte és. | Open Subtitles | هيا, لنرى كم أنت قوي. |
- Vais ver o quão orgulhas vão ficar. | Open Subtitles | - لنرى كم ستكون فخورة - أجل؟ |
Consigo ver o quão partido estás, O quão derrotado. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى كم أنتَ محطّم |
E posso ver o quão tu odeias. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى كم تكره ذلك. |
Todos os outros podem ver o quão... orgulhosos e gananciosos os Bolena estão. | Open Subtitles | بإمكان الجميع رؤية كم أن آل بولين مغرورون وطماعون لماذا لا يمكنه أن يرى؟ |
Pode-se mesmo ver o quão infeliz a Donna está. | Open Subtitles | تستطيـعين حقـا رؤية كم هي (دونـا) غير سعيدة |