"ver o quão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنرى كم
        
    • أن أرى كم
        
    • رؤية كم
        
    Que se chama, "Vamos ver o quão incomodados conseguimos tornar os nossos convidados." Open Subtitles وتدعى : لنرى كم نستطيع جعل ضيوفنا مرتاحين وكلاهما يفوز
    Vamos ver o quão valente és quando os frescos vierem atrás de ti, e desfazerem-te como um bife. Open Subtitles لنرى كم انتم اشداء عندما يأتي البعض خلفكم ويحولكم مثل اللحم المفروم
    Vamos ver o quão esperto é com meu punho em sua garganta. Open Subtitles لنرى كم تبدو ذكياً عندما أقحم هذه القبضة بحلقك
    Eu quero ver o quão bonito o meu filho Trig vai ser quando ele crescer. Open Subtitles أنظر إليك أريد أن أرى كم سيكون وسيماً تريج عندما يكبر
    Partiu-me o coração ver o quão assustado estavas. Open Subtitles لقد كسر قلبي أن أرى كم كنت خائفاً
    É bom ver o quão cresceste desde que me fui embora. Open Subtitles من اللطيف أن أرى كم نضجت منذ رحيلي
    Desde do primeiro momento em que te vi, consegui ver o quão desesperadamente consumido estavas pelo teu vicio. Open Subtitles من أوّل مرّة رأيتك بها كان بوسعي رؤية كم كنت منهكاً بشكل يائس من قبل حاجتك
    Isso é muito triste. Não podem ver o quão bonitos são. Open Subtitles ذلك حزين للغاية لا يتمكنن من رؤية كم يبدون جميلات
    Vamos ver o quão engraçado é quando eu chamar os vossos pais. Open Subtitles لنرى كم هو مضحك عندما اتصل بأهلكم
    Anda, vamos ver o quão forte és. Open Subtitles هيا, لنرى كم أنت قوي.
    - Vais ver o quão orgulhas vão ficar. Open Subtitles - لنرى كم ستكون فخورة - أجل؟
    Consigo ver o quão partido estás, O quão derrotado. Open Subtitles يمكنني أن أرى كم أنتَ محطّم
    E posso ver o quão tu odeias. Open Subtitles وأستطيع أن أرى كم تكره ذلك.
    Todos os outros podem ver o quão... orgulhosos e gananciosos os Bolena estão. Open Subtitles بإمكان الجميع رؤية كم أن آل بولين مغرورون وطماعون لماذا لا يمكنه أن يرى؟
    Pode-se mesmo ver o quão infeliz a Donna está. Open Subtitles تستطيـعين حقـا رؤية كم هي (دونـا) غير سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus