Nem preciso de ver o que está dentro do saco. | Open Subtitles | ولا أريد رؤية ما موجد في داخل هذا الكيس. |
"O cérebro tenta perceber imagens como objetos "em vez de ver o que está à frente dele." | TED | فهي تحاول إدراك الصور كأشياء بدلًا من رؤية ما هو موجود هناك. |
Pensem na enorme mudança que isso significa: qualquer empresa que queira negociar um contrato público consegue ver o que está a ser gasto. | TED | فكروا في التغيير الهائل الذي يعني أي شركة تود أن تحصل على عقد مع الحكومة يمكنها أن ترى ما يتم إنفاقه |
Bem, devias ver o que está na sala de interrogatórios. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن ترى ما أمسكوا في غرفة الإستجواب. |
Para eu ver o que está pensando. | Open Subtitles | ثم أنا يمكن أن أرى ما أنت تعتقد. أشك في ذلك. |
Estou a ver o que está a dizer. | Open Subtitles | انا ارى ما تريد 164 00: 08: 59,560 |
Consegues ver o que está perto do carro? | Open Subtitles | هل يمكن أن تري الذي بجانب السيارة؟ |
É bom que seja convincente, se queres ver o que está por baixo. | Open Subtitles | من الافضل أن تكون جيداً إذا أردت أن تري ما تحتها |
Sei que consegues ver o que está debaixo do solo, mas não estragues a surpresa. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ترين ما تحت الأرض ، لكن لا تفسدي المفاجأة |
Vai ver o que está a atrasar o Raze, está bem? | Open Subtitles | فقط إذهب لترى ما الذي يؤخر (ريز), هل يمكنك؟ |
ESDA consegue ler este papel em branco, ver o que está escrito nele. | Open Subtitles | جهاز الكشف الكهربائي للمستندات بإمكانه قراءة هذه الورقة الفارغة و رؤية ما كُتب عليها |
Qual o tamanho? Quero saber se estás a ver o que está a acontecer. | Open Subtitles | أراهنك بتلفازك إنه الطريقة الوحيدة التي تستطيعين فيها رؤية ما يحصل |
Se só pensares no que deixaste para trás, não consegues ver o que está à tua frente. | Open Subtitles | اذا ركزت في ما تركته ورائك فلن تتمكن من رؤية ما هو امامك |
Não consigo descrever. Não consigo ver o que está em minha própria mente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصفهم فلا يمكنني رؤية ما بداخل عقلي |
Existem milhões de maneiras diferentes de segurar uma câmara, mas no final do dia, tem que ser capaz de ver o que está a gravar. | Open Subtitles | هناك مليون طريقة مختلفة لإمساك الكاميرا، لكن في نهاية اليوم، عليك أن تكون قادر أن ترى ما تصور. |
E você preocupa-se com o futuro mas, não consegue ver o que está à sua frente. | Open Subtitles | و أنتَ إستغرقتَ في رؤية ما سيأتي لاحقاً حتى أخذتَ لا ترى ما هو نصب عينيكَ مباشرةً |
Não seria mais fácil se pudesse ver o que está a fazer? | Open Subtitles | ألا يكون من الأسهل أن ترى ما تقوم به؟ |
- Preciso de ver o que está a acontecer. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرى ما يحدث الآن – |
Tenho que ver o que está a acontecer lá fora, vamos! | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يجرى هناك بالخارج هيا بنا |
Não consigo ver o que está escrito no quadro. A senhorita Ratna bate-me. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى ما هو مكتوب على اللوحة والانسة "ريتنا" تضربني |
consegues ver o que está perto do carro? | Open Subtitles | هل يمكن أن تري الذي بجانب السيارة؟ |
Quantas pessoas vão ter de sofrer porque não consegues ver o que está à tua frente? | Open Subtitles | كم من الناس سيتحتم أن يعانوا لأنك لا تري ما هو قابع أمامك؟ |
Estás a ver o que está a acontecer, com o que eu estou a lidar. | Open Subtitles | أنت ترين ما أتعامل معه |
Olha! Vai ver o que está a acontecer! | Open Subtitles | انظر اذهب لترى ما الذي يحدث |