Levantar antes de amanhecer, como quando éramos miúdos, ver o sol a nascer. | Open Subtitles | أستيقظ قبيل الفجر مثلما كنا أطفال أرى الشمس تصعد |
Apenas uma vez, quero ver o sol e felicidade. | Open Subtitles | لمرّة واحدة . أريد أن أرى الشمس و أكون سعيدة. |
Se eu pudesse ver o sol. | Open Subtitles | يا إلهي , أنا أرى الشمس فقط. |
Podemos ver o sol na nossa parte, do ecossistema. | Open Subtitles | نحن بأمكـآننا رؤية الشمس في جـآنبنا من النظـآم البيئي |
Foi realmente algo, ver o sol desaparecer em Potomac daquela maneira. | Open Subtitles | لقد كان في الحقيقة شيء ما رؤية الشمس وهي تتلاشى في نهر بوتوماك بهذه الطريقة |
Mas nenhuma dessas aclamações significa alguma coisa comparada com o prazer de ver o sol nascer sobre o teu primeiro edifício. | Open Subtitles | ولكن لا شئ من هذا يهم بالمقارنة بفرحة إبصار الشمس تشرق على أول مبانيكِ |
Näo consigo ver o sol. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أرى الشمس |
E nunca mais irei ver o sol até tu matares a Nikita. | Open Subtitles | حينها، لن أرى الشمس مجدداً أبداً حتى تعتني بـ(نيكيتا) |
De não voltar a ver o sol... | Open Subtitles | وبأنني لن أرى الشمس مرة أخرى |
Temia nunca mais ver o sol. | Open Subtitles | خشيت أن لا أرى الشمس مجدداً |
De não voltar a ver o sol... | Open Subtitles | وبأنني لن أرى الشمس مرة أخرى |
Acho que enquanto tentei ver o sol metafórico, esqueci-me de que as possibilidades de sobrevivência num cosmos inimigo... | Open Subtitles | أعتقد في حين كنتُ أحاول رؤية الشمس بشكل مجازي... لقد نسيتُ تماماً أنّ فرص البقاء على قيد الحياة في كون غير ودّي... |
Quero ver o sol. | Open Subtitles | أريد رؤية الشمس |
Nenhuma daquelas saudações significa algo em comparação com a alegria de ver o sol a nascer por cima do nosso primeiro edifício. | Open Subtitles | ولكن لا شئ من هذا يهم بالمقارنة بفرحة إبصار الشمس تشرق على أول مبانيكِ |