"ver se entendi" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستوضح الأمر
        
    • أفهم الأمر
        
    • أفهم هذا جيداً
        
    • أستوضح هذا
        
    • استوضح
        
    • أوضح الأمر
        
    • أستوضح ذلك
        
    • أفهم ذلك بوضوح
        
    • أفهم هذا بشكل
        
    • هذا مباشرة
        
    Deixa ver se entendi... tu não morreste no acidente de barco. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر. لم تمت في حادث القارب.
    Deixa ver se entendi: morri, no hospital, e pedi-te ajuda? Open Subtitles إذا دعيني أستوضح الأمر أنا ميت في مستشفى وأطلب منك المساعدة ؟
    Muito bem, deixa ver se entendi. Não foste para a detenção. Open Subtitles حسناً, دعني أفهم الأمر لم تتم مُعاقبتك
    Portanto, deixa ver se entendi: Open Subtitles إذاً, دعني أفهم هذا جيداً:
    Então deixa-me ver se entendi, conduziste 6 horas e meia para me trazer uma coisa que não quero? Open Subtitles دعيني أستوضح هذا قدت 6 ساعات ونصف لإحضار شيء لي لا أريده؟
    Então, deixe-me ver se entendi: Open Subtitles اذا، دعوني استوضح هذا جيداً تريدان مني انتهاك
    Deixa-me ver se entendi. Tu trespassaste uma cena de crime federal. Open Subtitles دعني أوضح الأمر أنت ذهبت لمسرح الجريمة
    Deixem-me ver se entendi... Open Subtitles دعوني أستوضح ذلك الأمر بشكل جيد ، عُملائكم
    Deixa-me ver se entendi, Ok? Open Subtitles دعنى أفهم ذلك بوضوح, حسناً؟
    Deixe-me ver se entendi direito. Ele mordeu-te no braço e tu não viste nada? Open Subtitles دعينى أفهم هذا بشكل واضح, لقد قضم قطعة من ذراعك, لكنك لم ترى هذا على الإطلاق ؟
    Deixa-me ver se entendi bem. Open Subtitles حسنا، لذا دعنى أفحص إذا كنت حصلت على هذا مباشرة
    Deixa ver se entendi ela pediu-te, para ires com ela a uma reunião anual do trabalho dela? - Sim. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر لقد طلبت منك الحضور لحفلة لشركتها لتحافظ على وظيفتها
    Vamos ver se entendi. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر
    Vamos ver se entendi. Open Subtitles لذلك ، دعني أستوضح الأمر
    Deixe-me ver se entendi. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر.
    Então, deixa-me ver se entendi. Tu, simplesmente, acordaste Open Subtitles دعيني أفهم الأمر إستيقظتِ فحسب
    Deixe-me ver se entendi. Open Subtitles واه , واه , واه , دعوني أفهم الأمر
    Mas calma lá, deixem-me ver se entendi. Open Subtitles و لكن إنتظروا - - دعوني أفهم هذا جيداً.
    Deixa-me ver se entendi. Open Subtitles دعني أفهم هذا جيداً.
    Deixa-me ver se entendi, os nossos amigos viajantes do Tempo numa nave... supostamente vão aparecer aqui? Open Subtitles دعوني أستوضح هذا رفاقنا المسافرون زمنياً في مركبة زمنية طائرة يفترض أن يظهروا هنا، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus