"ver todos os" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشاهدة كل
        
    • ارى كل
        
    • أرى كل
        
    • رؤية جميع
        
    • تشاهد كل
        
    • تشاهدي كل
        
    • نرى كل
        
    Vê-lo a ele, foi como ver todos os outros que me entraram em casa e me roubaram. Open Subtitles أعني, مشاهدة هذا الشخص كان مثل مشاهدة كل شخص أقتحم منزلي على مر السنوات و سرق مني أشيائي
    E agora tenho de ver todos os que amo a seguirem em frente sem mim. Open Subtitles و الآن علي مشاهدة كل من أُحبّهم يستمرون في حيواتهم من دوني
    Sim, faço-lhe um ponto para ver todos os filmes indicados ao Oscar a cada ano. Open Subtitles اجل جعلت منها عادة ان ارى كل الافلام المرشحة لجوائز الاوسكار كل سنة
    Afortunadamente a Tess convidou-me. Quando cubro um casamento, tenho que ver todos os aspectos. Open Subtitles من حظي ان (تس) قد فعلت عندما انا اغطي الزفاف علي ان ارى كل شيء
    Quero ver todos os sítios em que esteve esta semana. Open Subtitles أريـد أن أرى كل مكـان ذهـب إليـه هذا الأسبـوع حسنـاً
    Consegues ver todos os meus movimentos subtis e delicados? Open Subtitles تستيطعين رؤية جميع حركاتي الصغيرة الغير ملحوظة ؟
    A Mykaela e eu pudemos vir contigo na tua viagem de negócios, vamos ter uma semana de férias em Itália, vamos ver todos os lugares que ela sempre sonhou, tu estás prestes a conseguir o emprego dos teus sonhos. Open Subtitles أنا وميكائيلا سنضع علامات خلال رحلة عملك.. وناخذ اسبوع إجازة في ايطاليا. سوف تشاهد كل تلك الأماكن التي كانت تحلم بها.
    É tentador ver todos os vossos inimigos como maus, mas o bem e mal existem em ambos os lados de qualquer guerra que tenhamos travado. Open Subtitles من المُغري أن تشاهدي كل أعدائك أشرار، ولكن هناك خير وشر في كل حرب حدثت من قبل.
    Bem, acho que é importante ver todos os lados de uma situação. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه ينبغي أن نرى كل الجوانب من الأمور
    "ver todos os filmes do James Bond." Open Subtitles مشاهدة كل افلام جيمس بوند
    Pode ver todos os meus pensamentos. Open Subtitles يمكنك مشاهدة كل أفكاري...
    Hoje, por exemplo, a cidade decidiu que precisa de um novo semáforo, portanto, o meu trabalho é ver todos os contractos com os fabricantes de semáforos e escolher o melhor preço. Open Subtitles قررت مدينة أنها في حاجة إلى علامة توقف جديدة، لذا من واجبي ان ارى كل العقود مع الشركات المصنعة لعلامات التوقف ...والحصول على أفضل الأسعار
    Espera aí, consigo ver todos os lugares que foste. Open Subtitles هانغ، أستطيع أن أرى كل مكان ذهبت. ماذا يقول؟
    Entregaram este caso a um homem que diz que gostava de ver todos os pretos reunidos e assassinados. Open Subtitles فهؤلاء وضعوا ثقتهم بهذه القضيّة على رجل قال بأنهُ يودُ رؤية جميع الزنوج معاً ويقوم بقتلهم.
    Mas temos de ver todos os outros miúdos que não amamos de todo. Open Subtitles ولكن يجب أن تشاهد كل الأطفال الآخرين الذين لا تحبهم إطلاقا
    Devias ver todos os meus outros animais. Open Subtitles عليك أن تشاهدي كل حيواناتي الأخرى
    Para que possamos descobrir conectomas, temos de ver todos os neurónios ao mesmo tempo. TED و من أجل إيجاد الشبكات العصبية، يجب أن نرى كل الخلايا العصبية في الوقت ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus