"ver-te outra vez" - Traduction Portugais en Arabe

    • رؤيتك مجدداً
        
    • أن أراك مرة أخرى
        
    • رؤيتك مجددا
        
    • رؤيتك مرة اخرى
        
    • رؤيتكِ مجدداً
        
    • أراك ثانية
        
    • سأراك مجدداً
        
    • رؤيتك ثانية
        
    • أراك مجددا
        
    • أراك مجدداً
        
    • برؤيتكِ
        
    • بلقائك مجدداً
        
    • رؤيتك ثانيةً
        
    • رؤيتكَ مجدداً
        
    • رُؤيتك ثانيةً
        
    Não quero ver-te outra vez, até que te controles, certo? Open Subtitles انا لااريد رؤيتك مجدداً حتى تصبح تحت السيطرة, حسناً؟
    É bom ver-te outra vez fora de casa, mais nada. Open Subtitles إنه من الجيد رؤيتك مجدداً في الخارج ، هذا كل شيء
    Nunca pensei ver-te outra vez. Pelo menos, não vivo. Open Subtitles لم أتوقع أبدا أن أراك مرة أخرى على الأقل ليس على قيد الحياة
    Nunca pensei em ver-te outra vez. Open Subtitles لا تفكر ابدا انني اردت رؤيتك مجددا
    Ou "olá, que bom ver-te outra vez", que é o que costumamos dizer. Open Subtitles او مرحبا. من الجيد رؤيتك مرة اخرى انه ما نقولة بعض الاحيان لشركة
    A minha parceira não precisa de ti aqui e não quero ver-te outra vez, não esta noite. Open Subtitles شريكتي لا تحتاجكِ هنا, وانا متأكد تماماً اني لا اريد رؤيتكِ مجدداً. ليس الليلة.
    Espero ver-te outra vez antes de ir embora. Open Subtitles آمل أن أراك ثانية قبل أن أرحل
    Irei ver-te outra vez? Open Subtitles هل سأراك مجدداً ؟
    É bom ver-te outra vez. Open Subtitles كم هي جميلة رؤيتك ثانية W w W . T T 1 T T . N e T
    Foi bom ver-te outra vez. Aqui. - Já paguei. Open Subtitles لكن اسمعي إنه من اللطيف رؤيتك مجدداً, خذي كلا لقد دفعت الحساب مسبقا
    Bem, foi bom ver-te outra vez. Open Subtitles حسناً .. من الجيد رؤيتك مجدداً
    Não esperava ver-te outra vez depois do que aconteceu no batismo. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أراك مرة أخرى بعد أحداث في التعميد.
    Também não esperava ver-te outra vez. Open Subtitles لم أتوقع أن أراك مرة أخرى أيضاً
    É bom ver-te outra vez. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مجددا
    É bom ver-te outra vez. Estás cada vez mais feio. Open Subtitles حسنا , من الجيد رؤيتك مرة اخرى تبدو أقبح أكثر من أي وقت مضى
    Eu quero ver-te outra vez. Open Subtitles أريد رؤيتكِ مجدداً.
    É bom ver-te outra vez, Mo. Open Subtitles جميل أن أراك ثانية يا مورين
    Queria ver-te outra vez. Open Subtitles أردت أن أراك مجددا
    Já deve fazer algum tempo que tiveste de ler os sinais, mas quero ver-te outra vez. Open Subtitles ربما قد مر وقت منذ ان تأكدت من رسائل لكن أريد أن أراك مجدداً
    Danny, cobra velha, que bom ver-te outra vez. Open Subtitles "حسناً يا "دانى سررت برؤيتكِ مجدداً
    Prazer em ver-te outra vez, miúdo. Open Subtitles سُررت بلقائك مجدداً يا غلام.
    É bom ver-te outra vez, Tenente. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ثانيةً أيها الملازم
    Pai! É bom ver-te outra vez, pai! Open Subtitles أبي من الجيد رؤيتكَ مجدداً أبي
    - É bom ver-te outra vez. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك ثانيةً. جيد لرُؤيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus