"verdade sobre ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • حقيقتك
        
    • الحقيقة عنك
        
    • بحقيقتك
        
    Mal posso esperar que os teus amigos descubram a verdade sobre ti. Open Subtitles لا أستطيع الانتظارحتي يتمكن أصدقائك من معرفة حقيقتك
    Desde que soube a verdade sobre ti, tenho feito a mim mesma milhares de perguntas. Open Subtitles بما أنني عرفت حقيقتك سألت نفسي عدة أسئلة آلاف الأسئلة
    E não vão parar de usar as pessoas até chegarem à verdade sobre ti. Open Subtitles ولن يتوقفوا عن إستغلال الناس حتى يصلوا إلى حقيقتك
    Fugi, como tu, assim que lhe disse a verdade sobre ti. Open Subtitles لقد هربت منه .. مثلك عندما أخبرته الحقيقة عنك
    que se ela descobrir a verdade sobre ti ela escolher-te-á. Open Subtitles بأنّها إذا علمت بحقيقتك يومًا، فستختارك عنّي.
    Estou feliz por ter descoberto a verdade sobre ti antes que isto avançasse. Open Subtitles أنا مسرورة أنني اكتشفت حقيقتك قبل تعمقنا في علاقتنا أكثر
    E ainda mais rápido do que se descobrisse a verdade sobre ti. Open Subtitles وسيتغلب عليه بشكل أسرع إذا اكتشف حقيقتك أيضاً
    Vou contar a verdade sobre ti. Porque não? Open Subtitles انا ساعلن حقيقتك يوما ما ولم لا ؟
    Mas o maior problema é manter a verdade sobre ti em segredo. Open Subtitles المشكلة الأكبر هي إبقاء حقيقتك كسر
    Quando ela descobrir a verdade sobre ti, vai odiar-te. Open Subtitles أعني بمجرد أن تكتشف حقيقتك ستكرهك
    É a maneira que tem esse tipo de fazer-me ver a verdade sobre ti. A verdade sobre mim? Open Subtitles هذا الرجل جعلنى اعرف حقيقتك حقيقتى ؟
    Só podia ser assim para contar ao Escolhido a verdade sobre ti. Open Subtitles انها الطريقه الوحيده التي يمكن ان أخبر "المُختار بشأن حقيقتك.
    Caden... Não tinhas nada disto se soubessem a verdade sobre ti. Open Subtitles (كايدن)، لم تكن لتحصل على هذا إن عرفوا حقيقتك
    Ela sabe a verdade sobre ti? Open Subtitles هل تعلم بشأن حقيقتك ؟
    Quando ela descobrir a verdade sobre ti, vai odiar-te. Open Subtitles عندما تكتشف حقيقتك ستكرهك
    Se ele souber a verdade sobre mim, toda a gente saberá a verdade sobre ti. Open Subtitles سيعرف الجميع حقيقتك.
    As pessoas que amas, não sabem a verdade sobre ti. Open Subtitles -الناس الذين تحبهم لا يعرفون حقيقتك.
    Quero que a tua esposa saiba a verdade sobre ti. Open Subtitles أريدُ أن تعرف زوجتُك الحقيقة عنك
    Ela sabe a verdade sobre ti? Open Subtitles هل تعرف هي الحقيقة عنك ؟
    Queres que lhe diga a verdade, sobre ti... sobre o teu pai... sobre a nossa espécie? Open Subtitles أتريد مني اخبارهما بحقيقتك وحقيقة والدك، ونوعنا بأكلمه؟
    Que lhe contaste a verdade sobre ti. Open Subtitles أخبرتها بحقيقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus