"verdadeira natureza da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحقيقيه
        
    • الطبيعة الحقيقية
        
    Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. Open Subtitles لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى
    Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. Open Subtitles لربما أنا على شفا "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى
    Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. Open Subtitles لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى
    Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. Open Subtitles لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى
    Qual a verdadeira natureza da indústria do tabaco e dos cigarros? TED ما هي الطبيعة الحقيقية لأعمال التبغ والسجائر؟
    Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. Open Subtitles لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى
    Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. Open Subtitles لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى
    Sou capaz de estar prestes a descobrir a verdadeira natureza da missão da Destino. Open Subtitles لربما أنا على حافه "إكتشاف المهمه الحقيقيه لــ "ديستنى
    A religião busca a disciplina através do medo... ainda não entenderam a verdadeira natureza da criação. Open Subtitles الدين يريد أنضباط من خلال الخوف رغم ذلك لا يَفْهمُ الطبيعة الحقيقية للخَلْقِ.
    Quando chegámos pela primeira vez, desconhecíamos a verdadeira natureza da nossa expedição. Open Subtitles عندما وصلنا في البداية لمْ نكن نعرف الطبيعة الحقيقية لبعثتنا.
    Bem, poderá poupar algum tempo se a senhora me dissesse a verdadeira natureza da recolocação da Jareau, em 2010. Open Subtitles من الممكن ان نوفر الوقت لو اخبرتنى الطبيعة الحقيقية لاعادة تعيين العميلة " جارو " عام 2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus