"verdadeiro pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأب الحقيقي
        
    • والدك الحقيقي
        
    • الوالد الحقيقي
        
    • ابي الحقيقي
        
    • والدي الحقيقي
        
    Apenas um verdadeiro pai levava o seu filho a acreditar... que pertencia a outra pessoa. Open Subtitles الأب الحقيقي هو من يجعل ابنه يظن أنه ابن شخص آخر
    O verdadeiro pai de Andy vem buscá-lo em breve. Open Subtitles أندي ، هو الأب الحقيقي سوف يتفهم هذا قريباً
    O verdadeiro pai de Kal-El. Open Subtitles الأب الحقيقي لكال إل
    Concebeste essa ideia maluca de que um apresentador de concursos é o teu verdadeiro pai, e ele não é! Open Subtitles لقد اختلقت هذه الفكرة الخادعة وهي أن مقدم برامج مسابقات هو والدك الحقيقي ، لكنه ليس كذلك
    Por todo o mundo, o teu verdadeiro pai fez abrir portais para permitir o teu regresso. Open Subtitles والدك الحقيقي طلب منا أن نفتح بوابات في جميع أنحاء العالم للسماح بعودتك
    Gostariam de saber quem é o verdadeiro pai da bastardinha? Open Subtitles هل تريدوا ان تعرفوا الوالد الحقيقي لهذه الطفلة اللقيطة؟
    E que se calhar, se seguisse os teus... se seguisse os passos do meu verdadeiro pai, podia encontrar o meu caminho. Open Subtitles ...وربما اتبع ابي الحقيقي... خطواتكَ لفترةٍ
    O meu verdadeiro pai nunca teve tempo para mim. Open Subtitles والدي الحقيقي لم يكن لديه الوقت بالنسبة لي.
    Tu és o verdadeiro pai do miúdo! Open Subtitles أنت الأب الحقيقي للولد الصغير
    É o verdadeiro pai da Lady Kieran. Open Subtitles إنه الأب الحقيقي للسيدة "كيران"، أجل.
    Tens a certeza que o homem a quem chamas pai é o teu verdadeiro pai, Kensi? Open Subtitles هل انتٍ متأكدة من ان الرجل الذي تناديه بوالدك هو والدك الحقيقي ؟ نعم
    Mas fi-lo para evitar que soubesse o nome do seu verdadeiro pai, para a proteger. Open Subtitles لكنني قمت بها لمنعك من معرفة اسم والدك الحقيقي لحمايتك
    Adivinha qual deles é o teu verdadeiro pai? Open Subtitles احذر اي من هؤلاء هو والدك الحقيقي
    Quem é o verdadeiro pai? Open Subtitles من هو الوالد الحقيقي ؟
    - O verdadeiro pai é o rei da Prússia! Open Subtitles ... مولاي - ... الوالد الحقيقي - ! (هو ملك (بروشيا
    O meu verdadeiro pai. Open Subtitles لا يا ابي الحقيقي
    Não do meu verdadeiro pai, esse já morreu... Mas sim o meu padrasto. Open Subtitles ليس من والدي الحقيقي فهو ميت, لكن من زوج امي
    Por isso, sim, isso às vezes faz-me sentir curiosidade acerca do meu verdadeiro pai. Open Subtitles ولذلك نعم اود ان اعرفه.. ان ذلك يجعلني اتسائل حول والدي الحقيقي في بعض الاحيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus