Quando verificamos as famílias directas das pessoas do Tribunal, também verificamos a tua. | Open Subtitles | عندما تحققنا من أمر علائلات أفراد محكمة الإجرام، تحققنا من أمر عائلتك أيضا |
verificamos as suas declarações de IRS. | Open Subtitles | تحققنا من الإقرارات الضريبية الخاصة بك توضح |
verificamos as impressões no banco de dados, e nada. | Open Subtitles | بحثنا عن بصماتها في قاعدة البيانات و لم نحصل على شيء |
Capitão, vasculhamos tudo, verificamos as impressões digitais, e vasculhamos o prédio. | Open Subtitles | كابتن، نحن فتشنا الموقع، بحثنا عن البصمة |
Tentando manter uma mente aberta à medida que verificamos as provas, chegámos a um veredicto final. | Open Subtitles | وللعلم لقد تفحصنا الأدلة وتوصلنا لحكم نهائي |
Não há problema. Nós verificamos as suas rotinas | Open Subtitles | لا بأس ، لقد تفحصنا جدول المواعيد |
verificamos as câmaras de trás, os fios foram mesmo cortados. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كاميرات الباب الخلفي، والأسلاك بكل وضوح كانت مقصوصة من المحتمل لسبب ما |
- Sim, verificamos as impressões digitais. | Open Subtitles | أجل، تحققنا من بصمات الأصابع |
verificamos as digitais dele. | Open Subtitles | -أجل، لقد تحققنا من بصمات أصابعه . |
Também pensei nisso, mas, verificamos as contas dele, e nada indica que tenha pago a um atirador furtivo. | Open Subtitles | لقد فكرت بشأن ذلك, أيضا لكننا بحثنا عن طريق بياناته المالية لا يوجد أي شيء هنا يشير |
Então verificamos todos os que foram presos naquela área e depois verificamos as vítimas. | Open Subtitles | لذا بحثنا عن كلّ مَن قُبِض عليه في تلك المنطقة وبعدها بحثنا عن الضحايا. |
verificamos as matrículas. | Open Subtitles | لقد بحثنا عن أرقام السيارة |