Verifiquei com as companhias da área, e uma está a preparar um encontro para esta noite. | Open Subtitles | لقد تحققتُ مع الشركات في المنطقة، وإحداها تخطط لحفلة عزّاب هذه الليلة |
- Verifiquei com a perícia. | Open Subtitles | وتزن 100 باوند على الأقل. تحققتُ مع وحدة الجرائم. |
Verifiquei com a família, no programa. | Open Subtitles | لقد تحققتُ مع عائلتها، وكلّ من في البرنامج. |
Verifiquei com os vizinhos, ninguém viu... | Open Subtitles | لقد تأكدت من الجيران، لم ير أحد |
Verifiquei com todos há 10 minutos atrás. | Open Subtitles | لقد تأكدت من الجميع منذ عشر دقائق |
Eu Verifiquei com o estado Para pegar minha licença de I.P. | Open Subtitles | لقد تحققت من الولاية بشأن الحصول على رخصة محقق خاص |
Verifiquei com os meus informadores no exército colombiano. Ninguém sabe de nada. | Open Subtitles | لقد تحققت من مصادري في الجيش الكولومبي ولا أحد يعرف شيئًا |
Então Verifiquei com a Polícia Cientifica, disseram que não tinha nenhum traço disso na caixa estacionária. | Open Subtitles | لذا تحققتُ مع وحدة مسرح الجريمة. |
Não como eu queria, mas Verifiquei com o serviço florestal, as árvores deste vídeo crescem nesta área de 6 Km². | Open Subtitles | ليس بقدر ما أودّ، لكنّي تحققتُ مع خدمة الغابة، هذه الأنواع من الأشجار في الفيديو ينمو مُعظمها في منطقة الستّة ميل مربع هذه. |
Verifiquei com a segurança. | Open Subtitles | -حسناً، لقد تحققتُ مع الأمن للتو |
Verifiquei com as minhas fontes em Washington. | Open Subtitles | لقد تأكدت من مصادري في واشنطن |
Verifiquei com todas as minhas fontes. Todos os contactos importantes na comunidade de aberrações. | Open Subtitles | لقد تحققت من المصادر الموجودة لدي كل مسؤؤول في مجتمع الطفرات |
Verifiquei com o número de segurança social. | Open Subtitles | لقد تحققت من رقم ضمانك الإجتماعي في الشبكة. |
Verifiquei com Yale, o hotel. | Open Subtitles | لقد تحققت من (يال) ، الفندق |