"verifiquei todas as" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحققت من كل
        
    • تفقدت كل
        
    Verifiquei todas as moradas que tínhamos arquivadas. Tudo becos sem saída. Open Subtitles تحققت من كل عنوان لدي في الملف كلها بلا نتيجة
    Verifiquei todas as ligações imagináveis a este eclipse. Open Subtitles لقد تحققت من كل صلة ممكنة بهذا الكسوف
    Nada condiz. Verifiquei todas as certidões de óbito. Open Subtitles لا شيء مطابق تحققت من كل شهادات الوفاة
    Verifiquei todas as urgências dos hospitais da região. Open Subtitles لقد تفقدت كل غرف الطواريء والمستشفيات المحلية
    Verifiquei todas as ameaças e teorias da conspiração, inclusive as minhas, e fico triste por dizer que não há nada. Open Subtitles لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين
    Ainda não sabemos isso. Eu Verifiquei todas as espadas dos oficiais e nenhuma tem um arranhão. Open Subtitles لقد تحققت من كل السيوف لا يوجد بها خدوش
    Eu Verifiquei todas as licenças dos marinheiros, todas as identidades da marinha. Open Subtitles تحققت من كل أومر البحارة جميع الهويات.
    Verifiquei todas as lojas de fantasias das redondezas. Open Subtitles تحققت من كل متاجر الأزياء
    Verifiquei todas as ilhas dos arredores. Open Subtitles تفقدت كل الجزر في هذه المنطقة
    Verifiquei todas as casas, todos se foram embora. Open Subtitles تفقدت كل المنازل كلهم رحلوا
    - Não. Verifiquei todas as estradas. Open Subtitles - لا تفقدت كل الطرق الخلفيه-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus