"vermos o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • رؤية ما
        
    • رأينا ما
        
    • نظرة على ما
        
    Pus-lhe um Cavalo de Tróia para vermos o que está a fazer no ecrã dele. Open Subtitles أرسلت إليه برنامج طروادة للباب الخلفي حتى يتسنى لنا رؤية ما يفعل بها من على شاشته
    Quero desenterrar aquele William Shakespeare, para vermos o que é escrita a sério. Open Subtitles لكي يتمكن من رؤية ما هي الكتابة الحقيقية.
    Que tal vermos o que tem dentro primeiro? Open Subtitles ماذا عن رؤية ما فى الداخلِ أولاً?
    Depois de vermos o que estamos a enfrentar esta arma pode vir a fazer falta. Open Subtitles بعد ما رأينا ما ينتظرنا ، فإنّ عزيزك الصغير هذا سوف يكون مفيداً
    Vínhamos para acabar com isto até vermos o que o Governador fez. Open Subtitles كنا أتيين لإنهاء الأمر حتى رأينا ما فعله الحاكم
    Lamento, não será possível até vermos o que se passa internamente. Open Subtitles معذرة , لا يمكننا فعل شئ حتى نلقي نظرة على ما يحدث بالداخل
    O que diz de vermos o que está a transportar? Open Subtitles ما رأيك في إلقاء نظرة على ما تنقله ؟
    Então agora, minha metade inferior, que tal vermos o que eu, o monstro que tu criaste... Open Subtitles لذا الآن يا نصفي الأقلّ شأناً... هلّا رأينا ما يمكن للوحش الذي صنعتَه أنْ يفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus