Tinha medo dos judeus, os que vestiam de preto, com os chapéus, as barbas e os caracóis. | Open Subtitles | كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة. |
Por pessoas que vestiam uniformes SGC, que vieram e voltaram pelo Stargate. | Open Subtitles | بواسطة أناس يرتدون نفس زيّ إس جي سي دخلوا وخرجوا من خلال ستار جيت |
Agora é diferente, mas antes, todos usavam cabelo comprido, vestiam de negro, tinham tatuagens. | Open Subtitles | الآن الأمر مختلف، ولكن أولا كل ما كان الشعر الطويل، يرتدون ملابس سوداء، مع الوشم. |
Não se vestiam como os outros, não tinham a mesma educação, não se envolviam nas atividades da comunidade. | Open Subtitles | لم تكن ملابسهم نفس الآخرين لم يتعلموا مثل الآخرين ولم يشاركوا في إي نشاط مع المجتمع |
Aquilo que vestiam, que carro conduziam... | Open Subtitles | ماذا كانو يلبسون ؟ اي سيارة كانو يركبون ؟ |
acho que sim. Sabes, vestiam um monte de tipos de coisas diferentes. | Open Subtitles | أعني، لقد أرتدوا العديد من الأشياء المختلفة |
"uma camisa escocesa. Os pais vestiam fatos mais discretos. | Open Subtitles | قميص مطبوع عليه صور أبواهم كانوا يرتدوا شيء مختلف |
Estes seis concorrentes foram levados para um baldio devastado só com a roupa que vestiam e a vontade de sobreviver. | Open Subtitles | هؤلاء المتسابقون الستة تَمَّ إلقاؤهم فى أرض مقفرة فقط بملابسهم التى يرتدونها و إرادة الحياة |
O que vestiam os seguranças nos roubos anteriores? | Open Subtitles | ماذا كان الحراس فى السرقات السابقة يرتدون ؟ |
Quero saber o que ele viu e ouviu, o que eles vestiam. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا شاهد ، ماذا سمع ماذا كانوا يرتدون .. |
Os homens estavam de vestidos, e as mulheres vestiam fatos. | Open Subtitles | الرجال يرتدون البسة النساء يرتدون الطقم |
Os subalternos dele vestiam à civil. | Open Subtitles | ورجاله يرتدون ملابس مدنية .. |
Quatro vestiam casacos leves. | Open Subtitles | أربعة يرتدون معاطفاً خفيفة |
Não quero saber o que vestiam. O que disse o Mellon? | Open Subtitles | لا يهمني ماذا كانوا يرتدون مالذي قاله (ميلون) ؟ |
Foram despidos por três homens, que atiraram as chapas e as roupas nos esgotos enquanto se vestiam com mantos roubados. | Open Subtitles | فقط قبل حادثة السوق, وتركوا عراة من قبـِـل ثلاث أشخاص الذين سرقوا منهم ملابسهم وشاراتهم وقد غيـــًــروا من ملابسهم في المجاري وقاموا بفعلتهم |
Em apenas 24 horas, Malia deixou-nos ficar mal, por isso tivemos que dar o braço a torcer ao Jay e ao Neil enquanto vestiam as suas T-shirts ofensivas, e voltavam na mesma hora. | Open Subtitles | خلال 24 ساعة فقط, تمكنت (ماليا) من تدميري أنا و (سايمون) تماماً فلذا بطريقة ما, على أن أنظر بإعجاب إلى (جاي) و (نيل) لأنهم إرتدوا ملابسهم ذات العبارات المهينة |
Liam, escreviam, comiam com os pauzinhos, e vestiam a melhor seda. | Open Subtitles | يقرأون ويكتبون ويأكلون بالعصي يلبسون أجود أنواع الحرير، وحينها ثاورني شعور وكأنني المستكشف (ماركو بولو) |
Ambos falavam gaélico e vestiam saias e se asseguravam de ter as espadas prontas para quando o chefe do clã chamasse. | Open Subtitles | فقد تحدث كلاهما اللغة (الغيلية) وقد كانوا يلبسون النسيج الصوفي والحقيبة وكانوا متأكدين من إمتلاكهم للسيوف العريضة . والخناجر الجاهزة عندما يدعو زعيم القبيلة |
vestiam saias e calças de fato de treino, a maioria. | Open Subtitles | لقد أرتدوا تنورة، وبنطال، أغلبهم |
Os padeiros medievais não se vestiam como o Chef Boyardee. | Open Subtitles | خبازين العصور الوسطى لم يرتدوا مثل (الشيف بوياردي) |
Acha que a forma como se vestiam tem algo a ver com... | Open Subtitles | هل تظنين الطريقة التي يرتدونها لهعلاقة.. |