"vestida de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترتدي ملابس
        
    • بزي
        
    • بزيّ
        
    • ترتدي زي
        
    • ذات الفستان
        
    Uma vampira? Sou uma miúda vestida de homem que quer ser miúda. Open Subtitles أنا فتاة ترتدي ملابس رجل يـُريد أن يـُصبح فتاة
    Não podia sair pela plataforma sem que a equipa do buffet a notasse vestida de preto. Open Subtitles ولا تستطيع أخذه من رصيف التحميل بدون أن يُلاحظها طاقم الطعام وهي ترتدي ملابس سوداء.
    A mulher do meu lado direito parecia estar vestida de púrpura e escarlate, com muito ouro e pérolas. Open Subtitles المرأة التي على جانبي الأيمن ترتدي ملابس بألوان أرجواني وقرمزي مع الكثير من الذهب واللؤلؤ
    Estava vestida de fantasma para o Halloween, e agora sou um fantasma. Open Subtitles لقد تنكّرت بزي الشبح في عيد القديسين ، والآن أنا شبح
    E vocês pensam que eu vestida de enfermeira, sozinha, vou tirá-lo de lá. Open Subtitles هل تَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُخرجَه لوحدي، ظَهرَ بزيّ ممرضة؟
    E pela stripper vestida de segurança pró-Mubarak. Open Subtitles والراقصة المتعرية التي ترتدي زي ضباط الجيش الخاصين بمبارك.
    Realmente, sou amigo da "fraulein solitária", vestida de preto. Open Subtitles حسناً، الحقيقة هي إنني صديق وحيد مع السيدة الوحيدة؟ الصغيرة ذات الفستان الأسود.
    A estenógrafa está vestida de aranha. Open Subtitles الموظفة على آلة الطابعة ترتدي ملابس عنكبوت
    E dizem que, na altura, ela estava vestida de homem. Open Subtitles اذا قلت أنها كانت ترتدي ملابس رجل في كل مرة
    O Cam está a decorar a festa com fotos da Lily vestida de variadas estrelas... Open Subtitles (كام) يقوم بتزيين الحفلة بصور لـ(ليلي) ترتدي ملابس نجمات مختلفات من...
    Estava combinado que virias vestida de salsicha de cocktail. Open Subtitles كان من المفترض ان تأتين بزي كوكتيل السجق
    A mulher vestida de homem que não consegue o que quer. Open Subtitles الفتاة التي تتنكر بزي صبي ولا تستطيع نيل ما تريد.
    Ou nums festa de Halloween vestida de gata. Open Subtitles أَو في حفلة عيد القدّيسينِ، بزيّ قطّة.
    Gus, ela é gira e estava vestida de enfermeira, sabes o que sinto por elas. Open Subtitles (جاس)، لقد كَانتْ مثيرةَ، وهي تظُهِرَ بزيّ الممرضة. وأنت تَعْرفُ كيف أَشْعرُ حول ذلك.
    o incesto no limite, a prostituta, ou o sexo em grupo, com uma rapariga vestida de personagem de desenhos animados? Open Subtitles زنا المحارم، العاهرة، الجنس الجماعي أو الفتاة ترتدي زي كارتون أطفال؟
    - Aqui, nalgum lugar. - Está vestida de empregada. Open Subtitles هنا في مكان ما، انها ترتدي زي فتاة فرنسية
    Uma prostituta vestida de amarelo enganou-me numa viagem. Open Subtitles تلك العاهرة ذات الفستان الأصفر أخذت منّي أجرة التوصيل بالاحتيال
    Loira, atrás de mim, vestida de azul? Open Subtitles الشقراء التي خلفي؟ ذات الفستان الأزرق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus