"vestidas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرتدي
        
    • يرتدون
        
    • بفساتين
        
    • أرتديه
        
    • مرتدياً
        
    • يلبسون
        
    • يرتديها
        
    • مرتدين
        
    Tenho as tuas calças vestidas. Tirei-as da máquina de secar. Open Subtitles انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس
    Tive estas roupas vestidas durante os últimos 3 mundos. Open Subtitles لقد ظللت أرتدي هذه الملابس الممزقة منذ الثلاث عوالم الأخيرة
    Aquelas pessoas que vieram ao meu quarto estavam vestidas para uma operação. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين جاءوا الى غرفتي كانوا يرتدون لاجراء عملية جراحية
    Meninas vestidas de branco Com laçarotes azuis Open Subtitles فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء
    Tinha-as vestidas quando ganhei uma assinatura do Redbook. Open Subtitles كنت أرتديه عندما فزت بإشتراك في مجلة ريد بوك
    É divertido. É a maior diversão que se pode ter com as calças vestidas. TED أنها ممتعة. أنها أكثر الأشياء إمتاعا يمكنك أن تحصل عليه وأنت مرتدياً سروالك
    feita por pessoas totalmente estranhas vestidas de forma estranha. É inacessível, está noutro lugar qualquer TED يقوم بها أناس غرباء بعض الشيء يلبسون بطريقة غريبة بعض الشيء. ويتعذر الوصول إليها، وهي في مكان آخر
    Há uma banda. Haverá pessoas bem vestidas. Open Subtitles و هنا يوجد فريق للغناء و من المؤكد وجود بعض الأشخاص الذين يرتدون نفس الملابس التي كان يرتديها ضيوفك
    Há pessoas que gostam de foder vestidas de peluches. Open Subtitles كهؤلاء الناس الذين يحبون التضاجع وهم مرتدين ملابس حيوانات تنكريه
    Esta é a maior diversão que já tive com as minhas roupas vestidas! Open Subtitles هذه أكثر مرة أستمتع بها وأنا أرتدي ملابسي
    Por que não usas um sino, para dizeres que tens vestidas as calças de homem grande? Open Subtitles أنظر إلي, أنا أرتدي حِزام أرتديّسِروالكبيرالأن.
    Podia ter feito com as calças vestidas, sabe? Open Subtitles كنتُ أستطيع القيام بهذا و أنا أرتدي سروال، كما تعلمين
    Tenho vestidas calças com cães, e a razão para isso é que estou doente. Open Subtitles انا أرتدي بنطالا عليه كلاب و سبب ذلك هو أنني مريض انا مصاب بالانفلونزا
    Na Universidade, desmaiei na festa de uma república e, quando acordei, tinha ainda mais roupas vestidas. Open Subtitles في الكلّية فقدت الوعي في حفل أخوية وإستيقظت وأنا أرتدي ملابس أكثر
    Depois do terramoto, será bom estar perto de pessoas igualmente vestidas. Open Subtitles ربما من اللطيف أن تكون محاط بناس يرتدون مثل ملابسك
    Não há que pagar 50,000 porque estas miúdas andam vestidas de pinguim. Open Subtitles الآن تضعون 50 ألف فقط لأن هؤلاء الفتيات الجميلات يرتدون ملابس بطريق.
    Meninas vestidas de branco Com laçarotes azuis Open Subtitles فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء
    Meninas vestidas de branco Com laçarotes azuis Open Subtitles فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء
    E tinha-as vestidas quando conheci a Leela, por isso, sim, dão-me sorte. Open Subtitles و كنت أرتديه عندما قابلت ليلا لأول مرة لذا نعم, إنه بنطال حظي
    O Mickey pode mostrar o seu charme e ainda ficar com as calças vestidas. Open Subtitles يمكن لميكي أن يمارس سحره ويبقى مرتدياً لبنطاله.
    As pessoas que vieram ao meu quarto, estavam vestidas para uma operação. Open Subtitles هؤلاء القوم الذين قدموا لحجرتى لقد كانوا يلبسون زى العمليات
    Não consegui recuperar células epiteliais suficientes para o ADN, porque o miúdo não as deve ter tido vestidas durante muito tempo. Open Subtitles لم نحصل على أنسجة باطنية كافية للحمض النووي لأن الفتى ربما لم يرتديها لوقت طويل
    Vamos pôr as pessoas na rua, viradas para o mar, as costas viradas para a rua, vestidas de preto, de pé, em silêncio, por uma hora, sem fazer nada, e depois simplesmente ir embora, ir para casa. TED لندعو الناس للخروج للشارع ظهرهم للشارع ووجهم للبحر مرتدين الملابس السوداء , ولمدة ساعة دون الحديث مع بعضهم البعض لا يفعلون شيء.. ثم يغادرون والعودة إلى بيوتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus