"vestido que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفستان الذي
        
    • الفستان الذى
        
    • اللباس الذي
        
    • الثوب الذي
        
    • الرداء الذى
        
    És uma filha e uma amiga maravilhosa, adoro-te, e este é o vestido que eu usei quando casei com o teu pai. Open Subtitles , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ
    Eu trouxe-te o vestido que vais usar amanhã quando fores jantar. Open Subtitles لقد جلبت لكِ الفستان الذي ستلبسينه غداً عندما تأتين للعشاء.
    É o vestido que ela usou na abertura da Cosmopolitan. Open Subtitles هذا هو الفستان الذي ارتدته في افتتاح المؤتمر العالمي.
    Credo, ela está com o mesmo vestido que usou... Open Subtitles يا إلهى إنها تلبس نفس الفستان الذى كانت تلبسه فى زفاف هايدى
    - O vestido que fiz a semana passada. Open Subtitles اين الفستان الذى صنعته الأسبوع الماضي
    E o vestido que trazia era único. Open Subtitles اللباس الذي كانت تلبسه كان أحد الأنواع المفتخرة
    Este é o vestido que vou vestir quando casar. Open Subtitles و هذا هو الثوب الذي سأرتديه عندما نتزوج
    Eu pensei, finalmente chegou o vestido, que esperava há tantos meses. Open Subtitles قلت : ها هو أخيرا الرداء الذى انتظرته من شهور
    Quem fez o vestido que ela usava no baile. Open Subtitles من صنع الفستان الذي إرتدته خلال الحفل الراقص.
    E detesto. Não me entregaram o vestido que eu queria. Open Subtitles أنا أكرهه , لكن المصبغة لم توصل الفستان الذي أردت ارتداؤه
    É esse o vestido Esse é o vestido que deves vestir no teu aniversário que nunca hás de esquecer. Open Subtitles هذا هو فستانك, هذا هو الفستان الذي عليك إرتدائه بعيد ميلاد الذي لن تنسيه ماحييتِ.
    Não engordei na bunda. É o vestido que faz parecer maior. Open Subtitles مؤخرتي لم تتضخم, إنه الفستان الذي يجعلها تبدو أكبر
    Da. Esse vestido que está a usar, também temos de usar um? Open Subtitles هذا الفستان الذي ترتديه، أيجب أن نرتدي مثله نحن أيضاً؟
    É da cor do vestido que tinhas na noite em que te vi e ao David a saírem daquele country club, na costa leste. Open Subtitles نفس لون الفستان الذي ارتديتِه تلك الليلة رأيتكِ وديفيد تخرجان من ذلك النادي على الشاطئ الشرقي
    Eu gostei imenso do vestido que escolheste na loja. Open Subtitles أحببت حقاً الفستان الذي اخترتيه في متجر فساتين الزفاف
    Não é o vestido que me incomoda, é a questão da amizade. Open Subtitles أنه ليس الفستان الذى يزعجنى ... . إنها مسألة الصداقة برمتها ..
    O vestido que eu criei. Open Subtitles الفستان الذى صممته
    E o vestido que tu usaste no casamento do teu primo Allison? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفستان الذى ارتديتيه فى حفل زفاف ابن عمك (أليسون)?
    E veste-as com o mesmo vestido que ela usava quando se matou. Open Subtitles و يلبسهم نفس اللباس الذي ارتدته عندما قتلت نفسها
    O vestido que usei no meu baile de finalistas. Open Subtitles الثوب الذي لبسته في حفلتي الراقصة الحقيقية
    O que a Sra. acha faço com esse vestido que veio de New York. Open Subtitles وما أفعل الآن بهذا الرداء ... الذى سافر كل هذه المسافة من نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus