"veterinários" - Traduction Portugais en Arabe

    • البيطريين
        
    • البيطريون
        
    • بيطريين
        
    isso inclui veterinários, médicos, controle de animais... até mesmo os circos. Open Subtitles وسيشمل هذا البيطريين والأطباء وجمعيات السيطرة على الحيوانات وحتّى السيرك
    até sangrarem. Mas os veterinários têm formas muito específicas e eficazes de tratar e mesmo de prevenir a automutilação nos animais que se automutilam. TED ولكن الأطباء البيطريين يملكون طرقاً خاصة وفعالة جداً لعلاج إيذاء النفس وحتى الوقاية منه في حيواناتهم التي تؤذي نفسها.
    Por isso eu não censuro os veterinários se eles se sentem ofendidos com a condescendência e a ignorância dos da minha profissão. TED لذا فإنني لا ألوم الأطباء البيطريين لشعورهم بالانزعاج بسبب جهل وانحطاط مهنتي.
    Uma chimpanzé idosa tinha acordado com uma paralisia facial e os veterinários receavam que ela tivesse tido um acidente vascular. TED أنثى شمبانزي كبيرة في السن قد استيقظت مع تدلي في الوجه وكان الأطباء البيطريون قلقين من أنها قد أصيبت بسكتة دماغية.
    O governo cortou todas as linhas vermelhas arranjámos veterinários estrangeiros, Foi ótimo. TED والحكومة تتحفز وتقطع الشريط الأحمر حصلنا على الاطباء البيطريون من الخارج وكان ذلك عظيما
    Dois óptimos veterinários conseguiram, sob minha direcção, salvar-lhe a vida. Open Subtitles بيطريين رفعي المستوى أجريا له علمية جراحية تحت إشرافي من أجل الحفاظ على حياته
    Esta é uma piada dos veterinários: Como é que se chama a um veterinário que só sabe tratar duma espécie? TED ولكن خذوا هذه النكتة من أحد البيطريين: ماذا تسمون الطبيب البيطري الذي يستطيع فقط العناية بصنف واحد؟
    Quero todos os veterinários, talhantes... e curtidores de peles do distrito interrogados! Open Subtitles أريد كلّ الأطباء البيطريين والجزّارين وتاجر الفراء في المنطقة المقابله
    Recomendamos cruzarem os registros veterinários... com a lista de moradores da região. Open Subtitles ننصح بالمقارنة مع سجلات الأطباء البيطريين مع سجلات سكان المنطقة
    E como pensamos que tem formação médica, considerem paramédicos, médicos, veterinários. Open Subtitles و بما اننا نظن ان لديه تدريبا طبيا لا تغفلوا المسعفين, الاطباء, الاطباء البيطريين
    Felizmente os veterinários hão-de ajudar o Brian. Open Subtitles حمداً لله أن الأطباء البيطريين هنا لـ مساعدة براين
    Os veterinários ajudarão com a limpeza da fazenda. Open Subtitles والأطباء البيطريين سيساعدونك في تطهير مزرعتك
    É bom saber que os zoos norte-americanos têm equipas de veterinários altamente qualificados e certificados que cuidam excelentemente dos seus animais doentes. TED الآن، كي نكون واضحين، فإن حدائق حيوانات أمريكا الشمالية مزودة بطواقم معتمدة و ذات خبرة عالية من الأطباء البيطريين والذين يقومون برعاية رائعة لحيواناتهم المريضة.
    Assim, para encontrarmos uma resposta, chamámos veterinários de todo o mundo para trabalharem com os veterinários indianos TED لذلك لمعرفة الجواب وصلنا من الأطباء البيطريين في جميع أنحاء العالم العمل مع الاطباء البيطريون الهندييون لمحاولة معرفة ما كان يحدث.
    veterinários para isso. Open Subtitles و الأطباء البيطريين يتعجبوا لذلك.
    Segundo o estatuto dos veterinários deste estado, este animal não pode ser transferido até que o veterinário responsável confirme verbalmente que é incapaz de prestar os cuidados necessários. Open Subtitles بالرجوع إلى قانون البيطريين في هذه الولاية.. فإنَّ هذا الحيوان لا يمكن نقله إلا.. بعد أن يأكد طبيبه الحالي حرفياً عدم قدرته على تقديم الرعاية الطبية له.
    Os veterinários não se enganam. Open Subtitles الأطباء البيطريين ليسوا مخطئين.
    Ingredientes bastante vulgares para metanfetamina, com exceção da pseudofedrina, que é do tipo usado por veterinários. Open Subtitles مكونات طبيعية جداً بالنسبة لمخدر الميث فيما عدا السيدوفيرين وهو نوع يستخدمه الأطباء البيطريون
    - Mais devagar, por favor. - É um paralisante que os veterinários usam para abater cavalos. Open Subtitles انه مخدر البيطريون يستخدمونه ليشل حركة الحصان
    Os veterinários já tinham ido embora, mas... a pata dela estava rasgada. Open Subtitles كان فارغا، كان الاطباء البيطريون في طريقهم، ولكن كان وقع ساقها مفتوحة.
    Os veterinários já tinham diagnosticado, tratado e até prevenido sintomas provocados emocionalmente em animais, desde macacos a flamingos, de veados a coelhos, desde os anos 70. TED لقد كان الأطباء البيطريون يشخصون ويعالجون، حتى أنهم يمنعون الأعراض المستحثة بالعاطفة في الحيوانات والتي تتراوح من القرود وحتى النحام الوردي، ومن الغزلان وحتى الأرانب، منذ سبعينات القرن الماضي.
    Christian, somos médicos, não veterinários. Open Subtitles المسيحي، نحن أطباءَ، لَيسَ أطباء بيطريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus