É a última vez na tua vida que ninguém espera nada de ti. | Open Subtitles | انها آخر مرة في حياتك لا أحد يتوقع أي شيء من أنت. |
Pela primeira vez na tua vida, terás tempo para descobrir o que é que realmente queres fazer. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتك سوف يكون عندك وقت لمعرفة ما هو الشيء الذي تريد فعلة بالتحديد |
Tu amas-te alguém, talvez pela primeira vez na tua vida. | Open Subtitles | ...لقد أحببت شخص ما ربما لأول مرة في حياتك |
Tu não te lembrarás disto dentro duns minutos e esta noite, pela primeira vez na tua vida, meu jovem amigo, tu vais ser honesto. | Open Subtitles | أنت لن تتذكّر هذا في بضعة دقائق والليلة, لأول مرة فى حياتك, صديقى الصغير, |
Pela primeira vez na tua vida acredita em algo que vai muito além de ti. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتك امنى بشيء من خارجك |
E pela primeira vez na tua vida, preciso que reajas com simpatia. | Open Subtitles | و لأول مرة في حياتك اريدك ان تتصرف بشكل لطيف |
Mas pela primeira vez na tua vida, estás a tomar decisões por duas pessoas. | Open Subtitles | لكن لأول مرة في حياتك تتخذ قرارات لشخصين |
E pela primeira vez na tua vida, não há nada, ouve bem, nada que possas fazer. | Open Subtitles | ولأول مرة في حياتك ليس هناك أي شيئ يمكنك فعله! أتسمعينني، لا شيئ يمكنك فعله! |
Que tal não me mentires, pelo menos uma vez na tua vida? | Open Subtitles | -لا . -ماذا عن قول الحقيقة لي و لو مرة في حياتك ؟ |
Por uma vez na tua vida, apenas segue a merda do plano! | Open Subtitles | - التزم بالخطة ولو مرة في حياتك |
Tens razão, pelo menos, uma vez na tua vida. | Open Subtitles | أنت على حق لأول مرة... في حياتك! |
Irás ter sentimentos pela primeira vez na tua vida. | Open Subtitles | سوف تشعرين لأول مرة فى حياتك |
Irás ter sentimentos pela primeira vez na tua vida. | Open Subtitles | سوف تشعرين لأول مرة فى حياتك |