Da vez seguinte que passei por cá, convidaram-me para jantar. | Open Subtitles | المرة التالية التي مررت فيها عليهما دعاني على العشاء |
Refiro um nome apenas uma vez e o Paul lembra-se na vez seguinte. | Open Subtitles | إذا ذكرتُ اسماً ولو لمرة واحدة تتذكره على في المرة التالية |
Da vez seguinte, não estava a brincar. Estava à porta dela nem uma hora tinha passado desde que tinham acabado. | Open Subtitles | في المرة التالية لم أضيع وقتاً لقد كنت عند بابها ، ولم يمضي ساعة على فراقهما |
Na vez seguinte, mandaram fuzileiros. | Open Subtitles | في المرة القادمة سيرسلون في جنود البحرية |
Por isso, da vez seguinte que tivermos febre de dengue, se for uma variante diferente, estamos mais suscetíveis, é mais provável que tenhamos sintomas piores, e é mais provável apanharmos as formas mais graves: febre hemorrágica ou síndrome de choque. | TED | إذن في المرة القادمة التي تلتقط فيها حمى الضنك، لو كانت سلالة مختلفة، فإنك ستكون مُعَرَّض أكثر لأعراض أكثر شدة، وستكون مُعَرَّض أكثر للأشكال الأشد خطورة من المرض كالحمى النزفية أو متلازمة الصدمة. |
Da vez seguinte que foi contactado pelo seu misterioso benfeitor, disse querer mais mil dólares antes sequer de considerar a oferta. | Open Subtitles | في المرة التالية التي اتصل به المستفيد الغامض قال انه يجب عليه زيادة الف دولار |
Sim, e depois, na vez seguinte que a vês, tens um acidente de carro. | Open Subtitles | نعم وفي المرة التالية تعرضت لحادث |
Da vez seguinte, ele disse: "Toby, queres um donut?" | Open Subtitles | وفي المرة التالية قال "مرحباً يا (توبي) هل تريدي حلوة الدونات؟" |
Da vez seguinte em que vi o Hitler, jantámos e rimos sobre aquilo. | Open Subtitles | المرة التالية التي رأيت بها (هتلر) تناولنا العشاء وضحكنا على الأمر |
A vez seguinte que se encontraram, Roy fez algo que não esperava fazer | Open Subtitles | في المرة التالية التي تقابلا فيها، قام روي) بفعل شئ لم يتوقع فعله) |