- Quantas vezes é que tem de acontecer? - Corrida ao arroz. | Open Subtitles | كم عدد المرات التى يجب أن يحدث فيها ذلك ؟ |
- Quantas vezes é que tentou fugir? | Open Subtitles | واو , كم عدد المرات التى حاولت فيها الهروب |
Quantas vezes é que estes contentores chegam e saem num dia? | Open Subtitles | ما عدد المرات التي تتغير فيها أماكن تلك الحاويات؟ على هذا الرصيف, الآلاف |
Uma pergunta: quantas vezes é que a Nancy te deixou pendurado, te humilhou, te fez sentir que não tens qualquer valor como ser humano? | Open Subtitles | حسنا , إسأل نفسك هذا كم عدد المرات التي تخلت فيها نانسي عنك على مر السنين ؟ قللت منك , جعلتك تشعر مثل |
Quantas vezes é que eu tenho de te dizer que sou uma bruxa boa? | Open Subtitles | كم من المرات عليّ أن أقول لك بأنني ساحرة طيبة؟ |
E quantas vezes é que ela veio parar ao hospital quando estavas tu com ela? | Open Subtitles | وكم من المرات انتهت بإصابات عندما كانت تواعدك؟ |
Por favor. Quantas vezes é que as pessoas conseguem ver essa gravação? | Open Subtitles | أوه، أرجوك، كم مرة يجب على هؤلاء الناس مشاهدة هذا الشريط |
Amanda, quantas vezes é que tenho de te dizer? | Open Subtitles | يا أماندا. كم مرة يجب علي أن أخبركي؟ |
Quantas vezes é que vocês vão repetir este ano? | Open Subtitles | كَمْ مرّة أنت ستعيد السنةِ الثانية عشرةِ؟ |
- Quantas vezes é que tem de acontecer? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى يجب أن يحدث فيها ذلك ؟ |
Quantas vezes é que preciso dizer que sinto muito? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى بإمكانى أن أُخبركِ فيها , بأنى أسف ؟ |
Quantas vezes é que me mataste em Nova Cáprica? Não pares agora. | Open Subtitles | كم عدد المرات التى قتلتينى بها على متن (نيو كابركيا) ؟ |
E quantas vezes é que ele caiu daquela janela? | Open Subtitles | تحديداً كم عدد المرات التي سقط بها من النافذة؟ |
No teu ramo, quantas vezes é que isto te aconteceu a ti? | Open Subtitles | أثناء عملك ، كم عدد المرات التي يحدث لك فيها ذلك الأمر ؟ |
- Quantas vezes é que me vais perguntar isso? | Open Subtitles | ؟ كم عدد المرات التي تسألني فيها هذا الشيء؟ |
Quantas vezes é que eu segui as tuas teorias malucas? | Open Subtitles | كم من المرات سايرتك بنظريات المؤامرة المجنونة ؟ |
Quantas vezes é que eu tenho de dizer que não o quero? | Open Subtitles | كم من المرات سأقول لك أنني لا أريده ؟ |
Sei que revimos isto várias vezes, é que... | Open Subtitles | أعرف إننا خضنا في هذا الحديث ...دزينة من المرات ولكن |
- Quantas vezes é que tens de passar por isto até te aperceberes que eles estão a trabalhar todos juntos? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن تخوض في هذا قبل أن تكتشف أنهم يعملون معاً جميعاً ؟ |
Quantas vezes é que uma rapariga tem de se magoar até aprender? | Open Subtitles | ! كم مرة يجب على الفتاة أن تتأذى قبل أن تستفيق |
Quantas vezes é que eu já te disse para não mexeres nas minhas coisas! | Open Subtitles | كم مرة يجب ان اخبرك ان لا تلمسي اغراضي ؟ |
Quantas vezes é que vais ver isso? | Open Subtitles | كَمْ مرّة أنت إحتجْ لمُرَاقَبَة ذلك، أدريان؟ |