Tem uma força gravitacional quase 5 vezes superior à da Terra. | Open Subtitles | إن لديه قوة جاذبية تقارب خمسة أضعاف جاذبية الأرض. |
De facto, o artigo na revista indicava que, 41 anos depois de se formarem em Yale, os negros da Turma de 1970 tinham uma taxa de mortalidade três vezes superior à média da turma. | TED | في الحقيقة، وضحت مقالة المجلة أنه وبعد انقضاء 41 سنة من التخرج من جامعة ييل، تبين أن طلاب دفعة عام 1970 من السود مقترنون بمعدل وفيات يعادل ثلاثة أضعاف معدلات الطلبة الآخرين. |
A nossa estrela tem tanta massa num espaço relativamente pequeno, que a sua força gravítica à superfície é 28 vezes superior à da Terra. | Open Subtitles | نجمنا لديه كتلة كبيرة موضوعة داخل مساحة صغيرة نسبياً. إن لديها جاذبية في سطحها... أضعاف جاذبية الأرض بـ 28 مرة. |
O seu peso é de 1 a 10 mil milhões de vezes a massa do nosso sol. Esses buracos negros devoram matéria a uma velocidade mil vezes superior à velocidade de um buraco negro supermaciço "médio". | TED | تزن من 1 الى 10 أضعاف كتلة شمسنا ، هذه المجرة ذات الثقوب السوداء تلتهم الأجسام، بمعدل أكثر من 10,000 مرة من متوسط حجم ثقبك الأسود الهائل . |
A criação de emprego no setor informal é quatro vezes superior à da economia formal tradicional, ou economia "moderna", como é conhecida. | TED | ويعمل القطاع غير الرسمي علي زيادة فرص العمل بأربعة أضعاف المُعدل من الإقتصاد الرسمي التقليدي أو كما يسمونه الكتير بالإقتصاد "الحديث". |