Quantas vezes te disse para não atenderes o telefone quando eu não estiver? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تردي على الهاتف وأنا بالخارج؟ |
Quantas vezes te disse para te afastares dos penhascos? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تبقى بعيدا عن هذه المنحدرات. |
Quantas vezes te disse para não correres nu pela aldeia? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تجري في القرية عاريا؟ |
Querida! Quantas vezes te disse para não falares com estranhos? | Open Subtitles | يا حبيبتي كم مرة أخبرتك ألا تتحدثي مع الغرباء؟ |
Foi? Quantas vezes te disse para não te meteres? | Open Subtitles | اذا الأمر كذلك , كم مرة أخبرتك الا تقاطعينى |
Quantas vezes te disse para nao ires para... o telhado da garagem? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ان تبتعد عن سقف الجراج ؟ |
Quantas vezes te disse para não veres o canal de culinária? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك الا تشاهدي قناة الطبخ؟ |
Quantas vezes te disse para não te agarrares ao telefone? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك الأ تزيدي فاتورة الهاتف؟ |
Quantas vezes te disse para teres cuidado? | Open Subtitles | ...كم مرة قلت لك بأن تحترس؟ |
Quantas vezes te disse para não me interromperes no trabalho? | Open Subtitles | ألم أخبرك.كم مرة أخبرتك بألا تزعجيني في العمل |
Quantas vezes te disse para ires dar uma curva? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك أننى لن افعل هذا؟ |
Quantas vezes te disse para não me mentires? | Open Subtitles | كم من مرة أخبرتك بأن لا تكذب عليّ؟ |
Harvey, quantas vezes te disse para não saires da propriedade sem me dizeres? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك يا (هارفي) ألا تترك البناية بدون علمي؟ |