- Sim. Porque vi aquelas mulheres entrarem em parafuso. | Open Subtitles | لأنّني رأيت تلك النسوة اللواتي تعرضن للإنهيار العصبي |
vi aquelas pessoas presas lá atrás, em quem estão a fazer experiências. | Open Subtitles | رأيت تلك الأشخاص المقيدون بالخلف والذين تجري عليهم تجارب. |
E quando eu vi aquelas cabras nojentas, não consegui... | Open Subtitles | و عندما رأيت تلك العاهرات المقرفات لم أتمكن من |
Jason... quando estive na tua casa... e vi aquelas fotografias, e ouvi a maneira como a Diane falava de ti, estava... | Open Subtitles | (جيسون) ..عندما كنتُ في منزلك رأيتُ تلك الصور |
E quando vi aquelas raparigas a ser tão más com a Jordan... | Open Subtitles | عندما رأيتُ تلك الفتيات وضيعاتٍ جداً لـ(جوردن)... |
Eu vi aquelas ideias que deixaste na sala-de-estar. | Open Subtitles | رأيت تلك الأفكار خرجت في غرفة الجلوس |
Eu sabia que ela estava a mentir sobre alguma coisa, e quando vi aquelas fotos... | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تكذب في أمر ما وعندما رأيت تلك الصور... .. |
Mas vi aquelas laranjas falsas... naquele mercado falso, e vi que o Kim era um falso amigo. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت تلك فاكهة الكريب المزيفة في ذلك مخزن البقالة المزيف، وأنا أدركت بأنّك كنت a يزيّف صديقا. |
- Eu vi aquelas cobras ganharem vida. | Open Subtitles | - لقد رأيت تلك الثعابين تعود للحياة |
vi aquelas montanhas na minha visão. | Open Subtitles | رأيت تلك الجبال في الرؤية. |
Já vi aquelas pernas. | Open Subtitles | نعم، ولقد رأيت تلك الساقين |
Eu vi aquelas instruções | Open Subtitles | رأيت تلك التوجيهات |
Sei-o desde que vi aquelas luzes misteriosas no céu. | Open Subtitles | ... -منذ أن رأيت تلك الأنوار الغريبة في السماء... |
Jack, eu vi aquelas botijas com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | جاك)، لقد رأيت تلك العبوات بعيني) |
Mas quando vi aquelas mulheres e pensei na vida de Min-Yung e como ela morreu... | Open Subtitles | لكن عندما رأيتُ تلك النسوة، فكرتُ بحياة (مِن يانغ) وكيف ماتت... |