vi com os meus próprios olhos. Eis a bala. | Open Subtitles | صَدف و أن رأيت ذلك بأم عيني هذة هي الرصاصة |
Eu vi com os meus próprios olhos. Ele é um homem perigoso. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بأم عيني, أنه رجل خطير جداً |
- Eu vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بأم عيني |
Quero ouvir-te a tentares desviar o que vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | أريد سماع ما ستنسجينه عما رأيته بأم عيني |
Tem que existir algum tipo de falha na máquina... estava aí há uns segundos, eu vi com os meus próprios olhos... | Open Subtitles | أخبرتك، لابدّ أن يكون هناك خلل ما لقد رأيته بعيناي |
Eu sei porque vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | أعرف لأنّي رأيته بعيني |
- Não consigo acreditar. Eu vi com os meus próprios olhos e... | Open Subtitles | أعلم لقد رأيت ذلك بأم عيني |
vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | رأيت ذلك بأم عيني |
vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بأم عيني . |
Bem, eu vi com os meus próprios olhos! | Open Subtitles | حسنا، رأيت ذلك بأم عيني جدا! |
Garanto-te, vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | انا اخبرك لقد رأيته بأم عيني |
- Eu vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | - رأيته بأم عيني. |
- vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | ـ رأيته بعيناي الأثنتين |
Sim, eu vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | نعم ، لقد رأيته بعيناي |
Eu vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لقد رأيته بعيني . |