"vi tudo o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأيت كل ما
        
    • لقد رأيت كل شيء
        
    Vi tudo o que poderia ter sido, mas nunca será. Open Subtitles رأيت كل ما يمكن أن يكون لكنه لم يكن أبداً
    Vi tudo o que fizeste e és um grande actor. Open Subtitles رأيت كل ما فعلته، وأنت ممثل عظيم
    Vi tudo o que foi oferecido a mim, e que não pude aceitar. Open Subtitles رأيت كل ما عُرض عليّ ولم أتمكن من قبوله
    Mas não está aqui. Vi tudo o que eles têm. Open Subtitles لكنها ليست هنا لقد رأيت كل شيء
    Vi tudo o que já fiz, tudo o que já me aconteceu. Open Subtitles لقد رأيت كل شيء فعلته كل شيء حصل لي
    De qualquer forma, já Vi tudo o que precisava de ver aqui. Open Subtitles لقد رأيت كل ما أحتاج رؤيته على أية حال
    Vi tudo o que tinhas sobre as drogas da Mão. Open Subtitles لقد رأيت كل ما تملكه من أدلة على تجارة مخدرات " اليد "
    Vi tudo o que lhe fizeste! Open Subtitles لقد رأيت كل ما فعلته بها
    - Não. Além disso, acho que já Vi tudo o que há para ver. Open Subtitles كما أني رأيت كل ما يمكن رؤيته
    - Já Vi tudo o que queria. Open Subtitles رأيت كل ما أحتاج رؤيته
    Acho que já Vi tudo o que preciso. Open Subtitles لا أظنني رأيت كل ما أحتاج
    Vi tudo o que precisava de ver. Open Subtitles رأيت كل ما أحتاج
    Vi tudo o que precisava. Open Subtitles رأيت كل ما أحتاج إليه
    Vi tudo o que queria ver. Open Subtitles لقد رأيت كل شيء كُنت اُريد أن أراه
    Vi tudo o que precisava ver. Open Subtitles لقد رأيت كل شيء احتجت رؤيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus