"vi-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأيتك
        
    • لقد رأيته
        
    • شاهدته
        
    • رايته
        
    • رأيتُه
        
    • رأيتها
        
    • ورأيته
        
    • رأيتهُ
        
    • رَأيتُه
        
    • لقد رأيت
        
    • رايتك
        
    • لقد شاهدتك
        
    • رأيتة
        
    • رأيت ذلك
        
    • رأيتكَ
        
    Vi-o no noticiário, mas ao vivo ainda é melhor. Open Subtitles رأيتك في الاخبار اعتقد انك اجمل في الحقيقه
    Vi-o a fazer isto quando eu era miúdo. Fiquei muito impressionado. Open Subtitles أتعلم, لقد رأيتك تفعل ذلك عندما كنت طفلاً لقد أذهلتني
    A porta estava destrancada, eu apenas entrei e Vi-o aí deitado. Open Subtitles كان الباب غير مقفل عندما دخلت لقد رأيته مستلقياً هناك
    Ele está lá. Eu Vi-o à janela. Eles estão a escondê-lo. Open Subtitles إنه هناك , لقد رأيته خلف النافذة , إنهم يخفونه
    Este é definitivamente o lugar, Vi-o na minha premonição. Open Subtitles هذا هو بالتأكيد المكان الذي شاهدته في رؤيتي
    Eu segui-os e Vi-o a servir a sopa, e a sorrir. Open Subtitles لقد تبعتهما الى هناك و رايته يصب الحساء و يبتسم
    No caminho de volta, Vi-o a entrar num prédio. Open Subtitles وفي طريق عودتي، رأيتُه يدخل إلى مبنى هناك.
    - Eu vi. Vi-o num filme. Havia micro- câmaras nas estátuas. Open Subtitles رأيتها في فيلم، كانت هناك آلات تصوير صغيرة في التماثيل
    Eu Vi-o naquele filme sobre o homem que chacinou os vizinhos todos. Open Subtitles لقد رأيتك في هذا الفيلم عن الرجل الذي ذبح كل جيرانه
    Eu vi-a entrar no avião. E Vi-o descolar, na verdade. Open Subtitles لقد رأيتك تصعدين على متن الطائرة ورأيتها تقلع بعيني
    Antes de tudo isto começar, Vi-o a navegar no "Cairo Yacht Club". Open Subtitles قبل ان يبدأ كل هذا رأيتك تُبحر في يخت نادي القاهرة
    Mas Vi-o vir aqui visitar a sua família e comprei-lhe isto. Open Subtitles و لكنى رأيتك تأتى هنا عند عائلتك . و لذلك احضرت لك هذه
    - É um cliente. - Vi-o no restaurante ontem. Open Subtitles انه زبون، لقد رأيته يتناول الغداء هنا أمس
    Quê? Vi-o esta manhã mesmo, perto de San Nicholas com um amigo. Open Subtitles لقد رأيته تواً في هذا الصباح قرب سان نيكولاس مع صديق
    Vi-o lá de cima. Deixou uns envelopes. Deve ser publicidade. Open Subtitles لقد رأيته من الأعلى، لقد وضع بريداً في العلبة
    Este tipo concorreu a presidente. Eu Vi-o na TV. Open Subtitles هذا الرجل مرشح للرئاسه لقد شاهدته على التلفاز
    - Eu Vi-o perto das panquecas a colocar molho extra de maçã. Open Subtitles لا, لقد شاهدته بجانب الطاولة لقد كان منغمسا في حلوى التفاح
    Gostava que fosse diferente mas Vi-o com aquela arma. Open Subtitles أتمنى لو كان مختلفاً لكنني رايته بذلك المسدس
    Não sei. Ele saiu da sala. Eu Vi-o mais tarde no estacionamento a entrar no carro com um tipo. Open Subtitles لا أعلم، فقد خرج من الفصل مُسرعاً، لكنّي رأيتُه لاحقاً بموقف السيّارات يركب سيّارة مع رجلٍ ما.
    Vi-o quando ia para casa. Andava a circundar a cidade. Open Subtitles لقد رأيتها أثناء عودتي للمنزل كانت تدور حول المدينة
    Sou psiquiatra e ontem Vi-o a falar para uma cadeira vazia. Open Subtitles انا طبيب نفساني ورأيته امس يتكلم مع مع كرسي فارغ
    Vi-o fazer coisas com o meu carro que eram inacreditáveis. Open Subtitles لقد رأيتهُ يفعل أشياء كثيرة في سيارتي لا تصدق
    - Eu Vi-o na igreja na semana passada. Open Subtitles رَأيتُه في الكنيسةِ فقط في الإسبوع الماضي.
    Eu Vi-o correr depois de ti quando te capturei. Open Subtitles لقد رأيت كيفية ركضه تجاهي عندما أمسكت بكِ
    Vi-o na mente de uma jovem possuída por Pazuzu. Open Subtitles رايتك فى عقل فتاه امتلكه بزوزو من قبل
    Vi-o na televisão. Estudo direito na Universidade da Pensilvânia. Open Subtitles لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان
    Essa câmara de vídeo, o modelo tem dois anos, e Vi-o online por $255.95, e está a vendê-lo em saldo por $475. Open Subtitles تلك الكاميرا هنا ذلك النوع قديم منذ سنتين وانا رأيتة على الانترنت بسعر 255,95 دولار
    Vi-o nos olhos dele quando ele me entregou aquela fotografia. Open Subtitles رأيت ذلك في عينه , عندما سلمني صورة الرضيع
    Eu Vi-o esta manhã na rua, e depois na televisão. Open Subtitles لقد رأيتكَ هذا الصباح بالشارع و بعدها على التلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus