As notícias viajam depressa... do linchamento de oficiais polacos, incluindo o do meu marido | Open Subtitles | يبدو أن الأخبار تنتشر بسرعة أجساد الظباط البولنديين ومنهم جسد زوجي |
As palavras viajam depressa. | Open Subtitles | الأخبار تنتشر بسرعة. |
Parabéns, Leonardo. - As notícias viajam depressa. | Open Subtitles | (تهانينا يا (ليوناردو - الأخبار تنتشر بسرعة - |
Ou as notícias viajam depressa, ou estamos no caminho certo. | Open Subtitles | اما ان الاخبار تنتقل بسرعة او نحن على الطريق الصحيح |
- As notícias viajam depressa. | Open Subtitles | الأخبار تنتقل بسرعة |
As notícias viajam depressa. | Open Subtitles | الأخبار تنتقل بسرعة |
- As notícias viajam depressa. | Open Subtitles | الأخبار تنتشر بسرعة |
As notícias viajam depressa. | Open Subtitles | الأخبار تنتقل بسرعة |
E vão descobrir que os traíste, porque nas prisões mais escuras e recônditas, Neal, as palavras viajam depressa. | Open Subtitles | حتى لو كانوا في اعمق السجون واكثرها ضلمة يا (نيل) فان الكلمة تنتقل بسرعة |
As notícias viajam depressa. | Open Subtitles | -الأخبار تنتقل بسرعة |