Eu estou certo que Jack Bauer encontrará a evidencia, Vice Presidente Prescott... | Open Subtitles | أنا واثق إذا وجد جاك الدليل فإن نائب الرئيس بريسكوت سوف |
Em resposta ao Vice Presidente, mandei-lhe o seguinte telegrama... | Open Subtitles | رداً على نائب الرئيس أرسلت إليه البرقية التالية |
"O Vice Presidente Richard M. Nixon depois de ter ganho a nomeação Republicana para Presidente na primeira jornada, conferencia com Henry Cabot Lodge..." | Open Subtitles | نائب الرئيس ريتشارد م نيكسون بعد فوزه بالترشيح للحزب الجمهوري بالاقتراع الاول بالتفواض مع هينري كابوت لودج |
A mãe dela pode ser eleita Vice Presidente na próxima semana. | Open Subtitles | و كمـا تعلمون والدتها من الممكن ان تصبح نائبة الرئيس الاسبوع القـادم |
Ninguém questionou se ele é qualificado para ser Vice Presidente. | Open Subtitles | لم يتساءل أحد حول إذا ما كان مؤهل ليكون نائب رئيس |
Sr. Vice Presidente, apoiaria esta decisão? | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , هل تدعم هذا التحرٌك ؟ |
Com licença, Sr. Vice Presidente. Não devíamos esperar pelo presidente? | Open Subtitles | أعذرني يا سيادة نائب الرئيس أليس من المفترض أن ننتظر السيد الرئيس |
O Sr. Naylor é Vice Presidente da Academia de Estudos do Tabaco. | Open Subtitles | السيد نايلور نائب الرئيس لـ أكادمية دراسات التبغ |
Vivo no 6000 de Massachussets Avenue e, de momento, estou desempregado, mas antes era Vice Presidente da Academia de Estudos do Tabaco. | Open Subtitles | أنا أعيش في 6000 درب ماسوشوستس وأنا عاطل حالياً، لكن حتى فترة قريبة، أنا كنت نائب الرئيس |
Vice Presidente é número dois. Eu só respondo ao número um. | Open Subtitles | نائب الرئيس في المرتبة الثانية أنافقطاجيبصاحبالمرتبةالآولي. |
O Vice Presidente já foi alertado e está a agir de acordo com o protocolo. | Open Subtitles | وتم إعلام نائب الرئيس وهو يتبع البروتوكولات |
Senhor, tem o apoio de muitas pessoas aqui dentro, no mínimo do Vice Presidente. | Open Subtitles | سيدى, لديك دعم الكثير من العظماء هنا على الأقل نائب الرئيس |
O Vice Presidente Lawrence Kenner demitiu-se novamente. | Open Subtitles | مره اخرى , نائب الرئيس لورانس كينير قد استقـال من منصبه |
Os problemas de Ashley não poderiam vir num momento mais inoportuno para a potencial Vice Presidente, já que o presidente está a dois dias de anunciar a sua selecção. | Open Subtitles | مشـاكل لم تستطيع ان تـأتي في لحظه منـاسبه لـ المحتملين بـ ان يصبحوا نائب الرئيس متبقي يومين لـ يعلن الرئيس اختيـاره |
Isto é um pedido do escritório do Vice Presidente. Pode ajudar-nos? | Open Subtitles | هذا الطلب من مكتب نائب الرئيس هل تستطيع مساعدتنا؟ |
...a próxima Vice Presidente dos USA. | Open Subtitles | نائبة الرئيس لـ الولأيات المتحده لـ أمريكـا |
A verdade, Sra. Vice Presidente, é que você não conseguirá mudar nada no sala oval. | Open Subtitles | الخلاصة يا سيادة نائبة الرئيس هي... أنكِ لا تحدثين أية تغيير في مكتب الرئيس |
Nos últimos 2 dias, tiveram a oportunidade de conhecer Diana Christensen, a nossa Vice Presidente encarregada da programação. | Open Subtitles | خلال اليومين الماضيين واتتـكم جميعاً الفرصة لمقابلة(دايانا كريستنسين) نائبة الرئيس المسؤولة عن إعداد البرامج |
Se o Jim ganhar, teremos de nomear um Vice Presidente imediatamente. | Open Subtitles | الآن، يجب أن يفوز "جيم"، وسنحتاج لتسمية نائب رئيس فورا |
Sr. Vice Presidente, garanto que Will Drake me concedeu autoridade absoluta para agir em nome dele. | Open Subtitles | يا سيد نائب رئيس مجلس الإدارة, أستطيع أن أؤكد لك أن ويل دريك منحني السلطة الكاملة للتصرف نيابة عنه. حسناً, |
O que devemos fazer, Sr. Vice Presidente? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعله , سيدى نائب الرئيسة ؟ |
A medica... ela é a esposa do teu Vice Presidente. | Open Subtitles | الدكتورة؟ انها امرأة نائبك |
Senhor Vice Presidente. | Open Subtitles | سيّدي نائب الرّئيس |