Cuidado, vice-rei, a Federação desta vez foi longe de mais. | Open Subtitles | احترس أيها النائب لقد تمادى الاتحاد كثيرا هذه المرة |
Como irá o vice-rei reagir às exigências do Chanceler? | Open Subtitles | فى رأيك كيف سيتعامل هذا النائب التجارى مع طلبات رئيس الوزراء |
Sim, vice-rei? | Open Subtitles | اجل أيها النائب كابتن لقد قمنا بتفتيش السفينة |
O intelecto precoce de Juana chamou a atenção da corte real na cidade do México. Quando tinha 16 anos, o vice-rei e a mulher nomearam-na sua dama de companhia. | TED | جذب فكر خوانا المبكر انتباه البلاط الملكي في مكسيكو سيتي، وعندما بلغت السادسة عشرة، أخذها نائب الملك وزوجته كوصيفة. |
vice-rei, vai passar o resto da guerra numa cela. | Open Subtitles | فايس روى) انت) ستقضى بقية الحرب فى زنزانة |
enquanto entramos no palácio e capturamos o vice-rei; | Open Subtitles | و بعدها يمكننا أن ندخل القصر و نقبض على النائب |
se o vice-rei escapar, voltará com outro exército dróide. | Open Subtitles | إذا هرب النائب يا سموك سوف يعود بجيش آليين أكبر |
Agora, vice-rei, vamos lá discutir um novo tratado. | Open Subtitles | و الآن أيها النائب سوف نناقش معاهدة جديدة |
Vai ter de explicar tudo isto ao Senado, vice-rei. | Open Subtitles | والآن أيها النائب سيكون عليك أن تعود للمجلس و تشرح كل ما حدث |
Bem, O vice-rei e todos os outros chanceleres conseguiram escapar. Eu sou tudo que restou. | Open Subtitles | لقد هرب النائب العام وجميع المستشارين، أنا الأخير الذى تبقى |
E depois que eles estiverem livres, gostaríamos que o vice-rei convocasse um referendo para dissolver seu governo. | Open Subtitles | بعد الإفراج، نريد أن يقوم النائب العام بإجراء إستفتاء عن الحكومة، بعد ذلك نريد إصدار بيان علنى لشكر |
O vice-rei tentar separar o conselho de governo do círculo do céu é controverso, mas a maioria da população está do seu lado. | Open Subtitles | إن حادثة النائب العام الذى يريد فصل مجلس الوزارة عن الإدارة، مثيرة للجدل ولكن معظم الشعب بجانبه |
- Ele tem tido uma série de sucessos contra o conselho e seus membros. O vice-rei precisa de uma vitória para mostrar sua força. | Open Subtitles | إنهم يتفوقون على النائب العام وفريقه والنائب العام بحاجة للفوز لإظهار سيطرته |
Embora o vice-rei não esteja disponível para captura, permitam-me que lhe ofereça um prémio alternativo. | Open Subtitles | بينما يكون النائب غير متاح لتقبضوا عليه اسمحوا لى بأن اعطيكم خيار افضل |
Um resgate bem sucedido, como deveria ser, vice-rei. | Open Subtitles | عملية انقاذ ناجحة كما يتمناها اى شخص ايها النائب |
O vice-rei perguntou-me pelos nomes das pessoas que não se queriam juntar. | Open Subtitles | النائب طلب منيّ بعض الاسماء الخاصة بالأناس الذين يريدوا الانضمام |
vice-rei, há outra coisa muito importante que preciso que faças. | Open Subtitles | ايها النائب, هناك شيء آخر هام جداً عليك القيام بهِ. |
Mesmo agora, não trocaria de lugar com o próprio vice-rei, | Open Subtitles | حتى الآن , لا أبدل الأماكن مع نائب الملك نفسه |
E tratarei o vice-rei de igual para igual, e os outros reis e príncipes. | Open Subtitles | سأتعامل بشروط متساوية مع نائب الملك وملوك وأمراء آخرون |
Tio Ono, acho que é a altura de dizer ao vice-rei o nosso segredinho, em como nunca tencionou deixar a República e como é que realmente se importa com o seu povo. | Open Subtitles | (عمى (اونو اظن انه الوقت المناسب (لتخبر (فايس روى عن سرنا الصغير كيف انك ابدا لم تقصد ان تترك الجمهورية |
Estamos aqui às ordens do Khan, vice-rei, não do vosso Deus. | Open Subtitles | نحن هنا وفق أوامر الخان، وصي النائبِ... لَيسَالهَكَ. |
Esta é a nossa oportunidade de capturar o vice-rei Gunray, mas preciso que mantenhas a calma. | Open Subtitles | هذه فرصتنا للقبض على (فايسروى جانراى) ولكنى اريدك ان تبقى هادئا |
Tal como haveis sublinhado, estas circunstâncias não são normais, vice-rei. | Open Subtitles | كما أشرت بنفسك, هذه ظروف غير عادية يا نائب وصي العرش. |