"vida anterior" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياة سابقة
        
    • حياتي السابقة
        
    • حياتك السابقة
        
    • الحياة السابقة
        
    • حياته السابقة
        
    Eu acredito que vivi uma vida anterior. Uma vida mais feliz, Sally. Open Subtitles انا اؤمن اني وجدت في حياة سابقة حياة سعيدة يا سالي
    Ele disse que ele e o rapaz foram japoneses numa vida anterior. Open Subtitles يقول أنّه و الطّفل كانا يابانيين في حياة سابقة
    "e senti que estava a recriar fragmentos da minha vida anterior. Open Subtitles و شعرت كما لو أني أعود ثانية لجزء من حياتي السابقة
    Na minha vida anterior, andava sempre a correr, a procurar, a lutar. Open Subtitles في حياتي السابقة كنت دائمًا أجري، أبحث، أقاتل.
    O isolamento semeia a dúvida sobre as pessoas que faziam parte da nossa vida anterior. TED العزلة تعتمد على زرع بذور الشك تجاه كل شخص في حياتك السابقة.
    Devo ter feito alguma coisa de bom na minha vida anterior. Open Subtitles بالتأكيد فعلتُ شيئاً صالحاً فى الحياة السابقة
    E da sua vida anterior, de quando era falsário, evidentemente que ele nunca falava dela. TED ولم يتحدث يوماً عن حياته السابقة عندما كان مزوراً
    Creio que fui uma merda na minha vida anterior. Open Subtitles أنا أعتقد بأنّني كنت جامع قمامه في حياة سابقة.
    Creio que fui uma merda na minha vida anterior. Open Subtitles أنا أعتقد بأنّني كنت جامع قمامه في حياة سابقة.
    Devo ter cometido um terrível pecado numa vida anterior para merecer tal sofrimento. Open Subtitles يجب أن يكون ارتكب خطيئة أنا الرهيبة في حياة سابقة ليستحق هذه المعاناة.
    É como se a tivesse conhecido em uma vida anterior. Nosso amor transcende os nossos seres. Open Subtitles كأنني قابلت هذه المرأة في حياة سابقة و كأن حبنا يتجاوز وجودنا الفعلي
    O nosso filho... ou o nosso filho da nossa vida anterior. Open Subtitles ابننا، أعني ابننا في حياة سابقة
    Não, são memórias da minha vida anterior. Open Subtitles لا،إنها ذكريات من حياة سابقة
    Mas, para ser franca, na minha vida anterior, Open Subtitles ولأكون صريحةً، في حياتي السابقة
    E depois já tinha conhecido um homem, na minha vida anterior. Open Subtitles وقد عرفتُ رجلاً في حياتي السابقة
    A minha vida anterior implicava consequências. Open Subtitles حياتي السابقة كانت مليئة بالعواقب
    Na minha vida anterior, eu era artista. TED في حياتي السابقة كنت فناناً
    Deve ter muito mau karma da sua vida anterior. Open Subtitles لربما لديك الكثير من السمعة السيئة من حياتك السابقة.
    Detective, por favor, conheço perfeitamente a sua vida anterior. Open Subtitles ‫أيها المحقق، أرجوك ‫أعرف الكثير عن حياتك السابقة
    John, a tua vida anterior era tão emocionante. Open Subtitles جون , حياتك السابقة كانت مثيرة
    Fui judeu numa vida anterior. Open Subtitles لقد كنت يهوديا في الحياة السابقة
    Presumo que ele, como os outros, não se recorde da vida anterior. Open Subtitles أنا أفترض أنه، مثل الآخرين، لا يوجد لديه ذاكرة من حياته السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus