"vida diferente" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياة مختلفة
        
    Falando, vivemos uma vida diferente do que quando não falamos, percebe? Open Subtitles الكلام حياة مختلفة عن حينما يكون المرء لا يتكلم
    Às vezes... uma pessoa tem de levar uma vida diferente. Open Subtitles أحيانا... الشخص عليه في الحقيقة أن... يقود حياة مختلفة
    Tens a coragem de decidir levar uma vida diferente. Open Subtitles أنت تخافى انُ تتَخَيلى أنه يمكن أن يكون لديكَ حياة مختلفة
    Vai viver numa realidade diferente, uma vida diferente Open Subtitles إنها رحلة بديعة ستعيش في واقع مختلف، حياة مختلفة
    Diz-me que podemos ter uma vida diferente, mas não me faças ficar aqui. Por favor. Open Subtitles اخبرني انه يمكن ان تكون لدينا حياة مختلفة لاكن لا تدعني ابقى هنا من فضلك
    Podes procurar uma nova vida, uma vida diferente. Open Subtitles يُمكنكِ أن تجدي حياة جديدة، حياة مختلفة.
    E li que alguns órfãos tinham uma vida diferente lá. Open Subtitles وقرأت أن بعض اليتامى لديهم حياة مختلفة هناك.
    Lá por ser uma vida diferente, não quer dizer que seja pior. Open Subtitles فقط لأنه حياة مختلفة وهذا لا يعني هو واحد أسوأ من ذلك.
    Eu posso ter uma vida diferente em Harvard, mas sabem de uma coisa? Open Subtitles ربّما أكون قد إتّخذت حياة مختلفة في هارفارد لكن تعلمون ماذا أدركت ؟
    Num momento, estou com uma rapariga numa vida diferente. Open Subtitles في لحظة واحدة أكون مع فتاة صغيرة في حياة مختلفة
    Se o teu filho crescer contigo por perto, ele poderá tornar-se uma pessoa inteiramente diferente, escolher uma vida diferente. Open Subtitles إن نشأ ابنك بجوارك، قد يصبح شخصاً مختلفاً كلياً، ويختار حياة مختلفة.
    Quando ficámos noivos, decidimos ter um estilo de vida diferente. Open Subtitles عندما خطبني قررنا أننا نريد حياة مختلفة
    Quando nós ficamos noivos, nós decidimos que queríamos um tipo de vida diferente. Open Subtitles عندما خطبني قررنا أننا نريد حياة مختلفة
    Quando ele acordou, pensou que eles tinham uma vida diferente juntos. Open Subtitles عِندمــا أفاق "بوث" من الغيبوبة كان يعتقد بأنه كانت لديهم حياة مختلفة تماماً معاً
    Quero dar uma vida diferente aos nossos filhos. Open Subtitles أريد أن أمنح حياة مختلفة لأبنائنا
    Um dia, terá uma vida diferente. Open Subtitles يومًا ما ستعيشين حياة مختلفة إتفقنا؟
    Se pudéssemos ter uma vida diferente? Open Subtitles ان استطعنا الحصول على حياة مختلفة ?
    Talvez ela escolha uma vida diferente. Open Subtitles ربما ستختار طريقة حياة مختلفة.
    Eu queria uma vida diferente. Open Subtitles أردت حياة مختلفة.
    Ou... apenas queria uma vida diferente, sem nós. Open Subtitles أو أنه فقط يريد حياة مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus