"vida do presidente" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياة الرئيس
        
    De facto, uma dessas drogas pode ter poupado a vida do Presidente Jimmy Carter. TED أحد هذين العلاجين في الحقيقة ربما يكون قد أنقذ حياة الرئيس جيمي كارتر.
    Por me dar o patriotismo para querer salvar a vida do Presidente. Open Subtitles لإعطائي حب الوطنية والذهاب لإنقاذ حياة الرئيس
    Removê-la do cérebro colocava a vida do Presidente em risco, então, ela ficou lá. Open Subtitles وإزالته من دماغه قد تعرض حياة الرئيس للخطر لذلك هي بقت هناك
    Até salvou a vida do Presidente. Open Subtitles ساعد في أنقاذ ملايين الأرواح هو أنقذ حياة الرئيس حتى
    Um herói Americano que salvou a vida do Presidente e que valoriza a própria privacidade. Open Subtitles بطل أمريكي أنقذَ حياة الرئيس ويقدر خصوصيته.
    - À vida do Presidente... é meu dever informar o Ministro que, na minha opinião, estamos perante uma emergência nacional. Open Subtitles - على حياة الرئيس انة لمن واجبي ان اخبرك سيدي الوزير، في رأيي اننا نواجه حالة من الطوارئ الوطنية.
    Um tipo agarrou-lhe no braço, salvou a vida do Presidente e ficou um herói. Open Subtitles إلاّ أن شاب ما أمسك ذراعها وأنقذ حياة الرئيس... وأصبح بطلاً
    Foi feito um atentado, como talvez saibam, à vida do Presidente Kennedy. Open Subtitles "لقد وقعت محاولة اغتيال، ربما تعلمون الآن،" "ضد حياة الرئيس (كينيدي)"
    A vida do Presidente Grant continua em perigo. Open Subtitles حياة الرئيس غرانت لا تزال في خطر.
    Salvas a vida do Presidente e... entras naquela estação de autocarro e desapareces. Open Subtitles تنقذ حياة الرئيس... ثم تدخل محطة الحافلات هذه ثم تختفي.
    Quer tornar a vida do Presidente num inferno? Open Subtitles هل تريد أن تحوّل حياة الرئيس إلى جحيم
    A vida do Presidente está em risco. Open Subtitles ان حياة الرئيس فى خطر.
    - A vida do Presidente corre perigo. Open Subtitles ! على الأرض حياة الرئيس في خطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus