Depois percebi que já passámos metade da vida juntos. | Open Subtitles | لكن بعدها أدركت أننا قضينا نصف حياتنا معاً |
Não viverei outra vida senão a nossa vida juntos. | Open Subtitles | إنني لن تكون لي أية حياة سوى حياتنا معاً |
Já passámos pela morte e pela vida juntos. | Open Subtitles | نعم لقد تناقشنا حول الموت و الحياة معاً |
Tínhamos uma vida juntos, uma família, e tu destruíste-a. Tu destruíste-me. | Open Subtitles | كان لنا حياة معا ، عائلة ، لكنك دمرتها دمرتنى |
Da última vez que te vi disseste que ias contar à tua mulher acerca de nós e que íamos começar a nossa vida juntos. | Open Subtitles | اخر مرة رايتك,كنت ستخبر زوجتك بخصوصنا وكنا سنبدا حياتنا معا من جديد |
Tenho de encará-los, e tenho de acabar com isto, ou nunca poderemos ter uma vida juntos. | Open Subtitles | عليّمواجهتهم, وعليّانهاءهذا , و إلا لن نحصل على حياة معاً |
Se vamos passar a vida juntos, temos de ser francos um com o outro. | Open Subtitles | لو كنا سنقضي بقية حياتنا سوياً فيجب أن نكون صريحان مع بعضنا |
Podíamos construir uma vida juntos. Uma vida feliz. | Open Subtitles | . يمكننا ان نجعل حياتنا معاً . حياة سعيدة |
Quero agradecer-te pelos nossos filhos, pelo teu amor, pela nossa vida juntos. | Open Subtitles | وهو أنني أشكرك على الاطفال وعلى الحب وعلى حياتنا معاً |
-Todos os momentos juntos, éramos complementos, poderíamos ter construído uma vida juntos. | Open Subtitles | كل اللحظات الجميلة التى جمعتنا مع بعض كانت ممكن أن تبنى حياتنا معاً |
Era um símbolo da nossa decisão de passarmos o resto da vida juntos. | Open Subtitles | انه يرمز لقرارنا ان نقضى بقية حياتنا معاً |
Porque é que fazias de conta que a amavas e que estavamos a começar esta vida juntos? | Open Subtitles | لماذا كنت تتظاهر... بأنك تحبها وبدأنا هذه الحياة معاً ؟ |
Podemos ter uma vida juntos. | Open Subtitles | بإمكاننا الحصول على الحياة معاً |
E naquele momento... ambos soubemos... que a possibilidade de uma vida juntos... era mais importante do que o risco de estarmos separados. | Open Subtitles | ...وفي تلك اللحظة ...كلانا علم أن فرصة في الحياة معاً كانت أفضل من خطر الإفتراق |
Nunca conseguimos construir uma vida juntos que incluísse os dois. | Open Subtitles | لم نستطع حقا بناء حياة معا والتي تحتوينا معا |
Isto não é forma de começar uma vida juntos. | Open Subtitles | بيبي، وهذا لا يوجد طريقة لبدء حياة معا. |
O Aiden deu-me como promessa de que ficávamos o resto da vida juntos. | Open Subtitles | قدم ايدن لي مع وعد لقضاء بقية حياتنا معا. |
Ela prometeu que íamos passar a vida juntos e está a quebrar a promessa. | Open Subtitles | هي وعدتني ان نكمل حياتنا معا و كسرت هذا الوعد |
E os dois fizeram uma vida juntos, na ilha. | Open Subtitles | و شكل الاثنان حياة معاً على الجزيرة |
A nossa vida juntos trouxe-me muito mais alegria do que um homem como eu jamais poderia imaginar. | Open Subtitles | "حياتنا سوياً جلبت لي الكثير من السعادة أكثر مما قد يتصوّر رجل مثلي أن يحظى" |
Podemos ter uma vida juntos. | Open Subtitles | . يمكنا أن نبدأ حياة سوياً |
- Vamos morar juntos. - Vamos começar uma vida juntos. - Rachel... | Open Subtitles | سننتقل للعيش معًا، وقد بدأنا حياة معًا - ...(رايتشل) - |
Não mais vida juntos. | Open Subtitles | لا لأيّ شيئ آخر لا لحياتنا معاً... |