"vida não é justa" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحياة ليست عادلة
        
    Talvez não tenhas reparado, mas a vida não é justa! Open Subtitles هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة
    Desculpem, amigos! A vida não é justa! Eu estou no comando! Open Subtitles عذراً يا رفاق لكن الحياة ليست عادلة أنا القائد الاَن وشكراً لأليكي
    - Sim, bem, a vida não é justa, novata. - Tens razão. Open Subtitles اجل الحياة ليست عادلة ايتها المبتدئة حصلت على هذا صحيح
    Sabes, tens razão. A vida não é justa. Open Subtitles أنت محق يا كارلتون الحياة ليست عادلة
    Já devias saber que a vida não é justa, nada justa. Open Subtitles عليك ان تعرف شيئا يا مونرو أن الحياة ليست عادلة ليست عادلة على الاطلاق ،
    A vida não é justa. Certo, eu sei. Open Subtitles الحياة ليست عادلة نعم، أعرف ذلك
    E nós dizemos que a vida não é justa. Open Subtitles و نكرر دائماً الحياة ليست عادلة
    - A vida não é justa, pois não? Open Subtitles الحياة ليست عادلة أليستْ كذلك ؟
    - A vida não é justa, Danny. Open Subtitles لم تستحق ذلك الحياة ليست عادلة داني
    A vida não é justa, mas temos de lidar com ela. Open Subtitles تقولينه عندما كنتِ طفلة صغيرة الحياة ليست عادلة تلك هي الكيفية التى تتعاملين معها ....
    A vida não é justa, Will. Open Subtitles الحياة ليست عادلة يا ويل
    A vida não é justa. Open Subtitles الحياة ليست عادلة
    A vida não é justa, Dexter. Open Subtitles الحياة ليست عادلة, دكستر
    A vida não é justa. Open Subtitles الحياة ليست عادلة
    A vida não é justa. Open Subtitles الحياة ليست عادلة.
    A vida não é justa. Open Subtitles الحياة ليست عادلة.
    - A vida não é justa! Open Subtitles الحياة ليست عادلة.
    - Eu sei, a vida não é justa. Open Subtitles أعلم، الحياة ليست عادلة.
    A vida não é justa. Tenho de desligar. Open Subtitles الحياة ليست عادلة علي الذهاب
    A vida não é justa. Open Subtitles الحياة ليست عادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus