"vida nas tuas mãos" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياتي بين يديك
        
    • حياتى بين يديك
        
    Importa para mim. Acabei de colocar a minha vida nas tuas mãos. Open Subtitles يهمني أنا ، فقد وضعت . حياتي بين يديك تواً
    Acho que não é a primeira vez que coloco a minha vida nas tuas mãos. Open Subtitles اعتقد بأنها ليست المرة الاولى التي اضع فيها حياتي بين يديك
    Se eu te contar tudo, ...estarei a colocar a minha vida nas tuas mãos. Open Subtitles إن أخبرتك بكل شييء. سأضع حياتي بين يديك.
    Punha a vida nas tuas mãos sem hesitar. Open Subtitles اريد ان اضع حياتى بين يديك بأى يوم
    Perdoa-me se pareço relutante em pôr a minha vida nas tuas mãos, mas tenho uma solução melhor. Open Subtitles سامحنى اذا كنت مترددا فى وضع حياتى بين يديك ولكن لدى حل أفضل !
    É verdade, que a Madeleine proibiu-me de me apaixonar, e no entanto, coloquei a minha vida nas tuas mãos. Open Subtitles إنه حقيقي ، مادلين أنا واقع في الحب.. لاتمسك، لقد وضعت حياتي بين يديك.
    Não vou pôr a vida nas tuas mãos se não estiveres a 100%. Open Subtitles لن أضع حياتي بين يديك إن لم تكن مستعداً تماماً
    - Estou a por a minha vida nas tuas mãos. - Oh, shhh! Open Subtitles أني أضع حياتي بين يديك
    Não acredito que estou a meter a minha vida nas tuas mãos. Open Subtitles لا أصدق أنني أضع حياتي بين يديك! -خذ.
    Então estou a deixar a minha vida nas tuas mãos. Open Subtitles إذاً سأترك حياتي بين يديك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus