Num hospital, é difícil não deixar a vida pessoal afectar a tua vida profissional. | Open Subtitles | في المستشفى من الصعب عليك ألا تجعل حياتك الخاصة تؤثر على حياتك العملية |
Na vida profissional, esta abordagem mantém-nos a salvo. | Open Subtitles | هذا المنهج في حياتك العملية, يبقيك بمأمن |
Mantemos a vida pessoal separada da vida profissional. | Open Subtitles | عليك فصل حياتك الخاصة عن حياتك العملية |
Trabalhamos juntos. Não há separação entre a nossa vida profissional e pessoal. | Open Subtitles | بالكاد توجد حدود بين حياتنا المهنية و حياتنا الخاصة |
Asseguro-te, que não é mais ilegal do que temos feito durante toda a nossa vida profissional. | Open Subtitles | اؤكد لك أنه لا يقل شرعية عما كنا نفعله طوال حياتنا المهنية |
Talvez este tipo se sinta impotente também na sua vida profissional. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل يشعر بالعجز . في حياته المهنية كذلك |
Toda a ambição que você tinha já se perdeu há muito, e agora, para os últimos dez anos de vida profissional só tem uma casa húmida, rissóis de marisco frios e um cão invisível. | Open Subtitles | بسبب ان كل الطموح الذي لديك غادرك بلارجعة منذ زمن والآنكُلّما لديكقدذهبِ في آخر عشر سنوات من حياتك العملية شفة رطبة, كعك السرطان البحري الباردِ, |
Percebes a importância do dia de hoje, talvez o dia mais importante da nossa vida profissional. | Open Subtitles | تدركين أهمّية هذا اليوم، لعلّه أهم يوم في حياتنا المهنية. |