Vieste ter comigo e pediste-me um dia para me mostrares que vales. | Open Subtitles | أتيت إليّ طالبًا يومًا لكيّ تظهر ما لديك. |
Sei-o desde o primeiro dia que Vieste ter comigo. | Open Subtitles | منذ أن أتيت لي. |
Eu não vou ficar com os louros. Quer dizer, tu é que Vieste ter comigo. | Open Subtitles | لا فضل لي في ذلك البتّة، بالمناسبة، فإنّك جئت إليّ. |
Há dois meses atrás, Vieste ter comigo, olhaste-me nos olhos e disseste: "Tenta de tudo". | Open Subtitles | منذ شهرين لقد أتيت إلي لقد نظرتِ في عيني و فلت لي أن أفعل كل شيء |
Tentei compreender, desde a nossa primeira sessão, porque Vieste ter comigo. | Open Subtitles | حاولت أن أفهم منذ جلستنا الأولى لم أنت تأتي لي. |
Entraste em pânico, partiste o teu dedo e Vieste ter comigo a chorar para que sentisse pena e tratasse disso. Mas, o que não esperavas era em termos uma química incrível. | Open Subtitles | أرتعبتي ثم قمتي بكسر إصبعك كي تأتي إلي باكية، فأشعر بالأسف تجاهك وأعالجك لكن مالم تحسبي حسابه، انه أنا و أنتِ بيننا بعض الكيمياء المذهله |
Tu Vieste ter comigo porque não querias voltar para a NTAC. Foi o que me disseste. | Open Subtitles | لقد جئت لي لانك لم تفضل العوده الى الامن الداخلي وهذا ما اخبرتني به |
Não és casado. Não estás a esconder nada. Vieste ter comigo. | Open Subtitles | لست متزوج ولم تختبأ لقد أتيت إليّ |
Vieste ter comigo, a temer pela própria vida, pela tua família. | Open Subtitles | أتيت إليّ خائفاً على حياتك، على سلامة عائلتك! |
Vieste ter comigo, a temer pela própria vida, pela tua família. | Open Subtitles | أتيت إليّ خائفاً على حياتك، على سلامة عائلتك! |
Quando Vieste ter comigo, deste-me um trabalho. | Open Subtitles | عندما أتيت لي أعطيتني عمل |
E depois do jogo, Vieste ter comigo e disseste... | Open Subtitles | وبعد المباراة أتيت لي وقلت... |
Vieste ter comigo histérica, aos 13 anos, e pediste-me para ir viver comigo... | Open Subtitles | جئت إليّ في حالة هستيرية عندما كنت في الثالثة عشرة -تسأليني أن لو يمكنك السكن معي |
Foi por isso que Vieste ter comigo. | Open Subtitles | لهذا السبب جئت إليّ! |
Quando, há dois anos, Vieste ter comigo a meio da noite, pedi para ficar para o dia seguinte? | Open Subtitles | لدي كم كبير من القضا... عندما أتيت إلي منذ عامين في متصف الليل هل قلت لك أن تنتظر للغد ؟ |
Foi por isso que Vieste ter comigo e te colocaste em perigo. | Open Subtitles | لهذا أتيت إلي. لهذا وضعت نفسك في الخطر. |
Todos os problemas que tiveste, desde miúdos, Vieste ter comigo para os resolver. | Open Subtitles | كل مشكلة لعينة واجهتها منذ كنا طفلين - كنت تأتي لي لحلها |
Clark, por que não Vieste ter comigo? | Open Subtitles | كلارك لماذا لم تأتي إلي |
Vieste ter comigo primeiro. Estamos numa encruzilhada, irmão, não apenas por tudo aquilo pelo que trabalhamos, mas, por ti. | Open Subtitles | جئت لي أولاً. نحن عند نقطة حاسمة، يا أخي، |
Então Vieste ter comigo para te ajudar? | Open Subtitles | لذا أتيتِ إليّ للمساعدة |
Da última vez que Vieste ter comigo assim tão nervoso, querias comprar V. | Open Subtitles | آخر مرّة قصدتني خائر القوى هكذا، أردت شراء دم المصاصين |
Repara, há uma ano, Vieste ter comigo à procura de uma nova vida, a tua vida antiga estava uma confusão. | Open Subtitles | منذ سنة جئتني تبحث عن حياة جديدة حياتك السابقة تثقل كاهلك |
Vieste ter comigo enquanto teu namorado. E respondi dessa forma. | Open Subtitles | لكنكِ جئتِ إليّ بصفتي صديقكِ و انا استجبت لكِ |