Detonada por ondas, modificada para encaixar entre as vigas. | Open Subtitles | مفجّر نابض، معدل ليلائم الدخول بين العوارض الحديدية |
É como sei que o Cisco está nas vigas agora mesmo. | Open Subtitles | هكذا أعرف أن سيسكو عند العوارض الخشبية في الوقت الحالي |
Enquanto as vigas de aço recuperadas da segunda ponte serviram de apoio para construir a estrutura da ponte de "O" Street. | Open Subtitles | بينما العوارض الفولاذية اُستُخلِصَت من الجسر الثاني وكونت مراكب لأجل الإنشاءات |
Separe e empilhe os pedaços de madeira. Precisamos de oito vigas redondas. | Open Subtitles | نحتاج لقطعة من الخشب نحن بحاجة لثمانية عوارض مدورة |
Contratou o Jeff LeBlanc, um engenheiro certificado, para redesenhar, de acordo com as especificações, as vigas e as treliças. | Open Subtitles | تطوع معه جيفري ليبلانك وهو مهندس معتمد قد تأكد من عوارض ودعامات المنزل |
As vigas I têm de ser de padrão americano, de abas largas. | Open Subtitles | العارضة الخشبيّة يجب أن تكون صناعة أمريكيّة، عريضة الحواف. |
Estes são robôs a transportar vigas, colunas e a montar estruturas cúbicas. | TED | هاهنا الروبوتات تحمل الحزم ، الأعمدة وتُجمع بناء على شكل مُكعبات. |
E as suas vigas e treliças não foram aprovadas por nenhum engenheiro. | Open Subtitles | ايضًا، العوارض والدعامات لم يتم اعتمادها من المهندس |
As vigas e os batentes parecem ser sólidas, e as proporções são bastante satisfatórias. | Open Subtitles | العوارض و ممرات الأبواب تبدو بصورة جيدة و أبعاد المنزل تبدو جيدة |
Porque nos usamos uns aos outros com palavras como aranhas penduradas nas vigas pela boca balançando e rodando sem nunca se tocarem. | Open Subtitles | لأننا نستخدم بعض تلك الكلمات مثل تعلق العناكب في أفواه العوارض الخشبية كالتأرجح والدوران و ان لا يلمس أبداً |
Bisbilhotam a madeira e as vigas em busca de vermes. | Open Subtitles | إنهم ينقبون الخشب و العوارض للبحث عن الحشرات |
Você fala em trazer ordem, mas há homens enforcados em vigas e postes de iluminação. | Open Subtitles | أنت تقول وجهتم لجلب النظام ومع ذلك شنقت الرجال من الصالون على العوارض الخشبية، وأعمدة الإنارة |
Notámos fendas nas vigas. | Open Subtitles | نعم، لقد لاحظنا بعض الصدوع على العوارض |
A perfuração toda enfraqueceu as vigas de suporte. | Open Subtitles | جميع أعمال الترميم أضعفت الأساسات حول عوارض الدعم |
Os lugares são no alto, bem perto das vigas. | Open Subtitles | ولكـانت المقاعد أعلى من عوارض الحلبـة |
Se precisarem de umas vigas dobradas, conheço um tipo! | Open Subtitles | انت , تحتاج الى عوارض خشبية منحنية , اعرف رجل . |
vigas de madeira, arquitectura pré-guerra, porta de aço virada para oeste. | Open Subtitles | عوارض خشبية، هندسة بناء لما قبل الحرب |
Vou tratar das vigas. | Open Subtitles | حسنٌ، سأعمل أنا على عوارض الأرضيّة |
A autorização aprovada pela Câmara é para vigas padrão americanas. | Open Subtitles | هل قلت "غير سار"؟ الرخصة التي تمّت المُوافقة عليها من قبل المجلس كانت للعوارض الخشبيّة أمريكيّة الصنع. |
Vou dar uma vista de olhos nas vigas. | Open Subtitles | سألقي نظرة على العوارض الخشبيّة |
Mas várias das vigas, estão ancoradas em lugares diferentes. | Open Subtitles | لكن العديد من الحزم وسجل في أماكن مختلفة. |
47 enormes vigas de aço no núcleo que estão interligadas, como as aniquilas simultaneamente até desaparecerem por completo. | Open Subtitles | 47 اعمدة ضخمة من الصلب لتصل القواعد المترابطه ، كيف تجعلها تسقط فى وقت واحد . لدرجة ان القواعد الاساسية تختفى |