"vilão que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشرير الذي
        
    O vilão que é soldado... e que luta com o herói com as próprias mãos... e há a ameaça real, o arquiinimigo brilhante e maléfico... que luta com o herói com a sua mente. Open Subtitles هناك الجندي الشرير الذي يحارب البطل بيديه ثم هناك التهديد الحقيقي العدو اللدود اللامع والشرير
    E isso vai ser o que a boneca vai fazer a não ser infligir dor no vilão que já possuiu a tua amiga. Open Subtitles .. وما الذي سوف تفعله تلك الدمية ستؤلم الشرير الذي يمتلك جسد صديقتك هلا تنسي أمر الدمية ؟
    Sabes aquele vilão que vocês deixaram fugir? Open Subtitles ‫لا، هل تتذكرين الشرير الذي سمحتما له بالهرب؟
    Vai ter de dar uma grande volta à história para que eu pareça um vilão que vale a pena morrer para derrotar. Open Subtitles ما الذي القصة التي ستحكيها لرجالك لتحولني إلى ذلك الشرير الذي يستحق تضحيتهم لأجله
    É ele o vilão que vos tentou assassinar? Open Subtitles هل هذا هو الشرير الذي حاول قتلك؟
    Compreendo a tentação de finalmente nunca mais ninguém achar que és o vilão que temes ser. Open Subtitles لضمان ألاّ يظنك أحد الشرير الذي تخشاه
    Mas não sou o vilão que receias que sou. Open Subtitles ‫لكنني لست الشرير الذي تخشين أنني هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus