"vim para ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • جئت لأرى
        
    • أتيت لرؤية
        
    • اتيت لأرى
        
    Vim para ver o teu pai. Open Subtitles ــ لقد جئت لأرى والدكِ ــ ماذا ــ لماذا ؟
    Vim para ver a Amber. Open Subtitles آه لا شىء.أنا فقط جئت لأرى آمبر
    Mas não estou aqui para me maravilhar com a dimensão desta maravilha, Vim para ver uma característica muito mais delicada que aparece acima da água. Open Subtitles لكني لست هنا لكي ادهش من حجم هذه الاعجوبة لقد جئت لأرى صفة اكثر شفافية ... والتي تظهر
    Se Vim para ver um ganso rosado, então acho que toda esta viagem teria sido uma grande perda de tempo, não era? Open Subtitles لو أتيت لرؤية أوزة وردية، فأعتقد أن الرحلة برمتها ستكون مضيعة للوقت أليس كذلك؟
    Vim para ver o feiticeiro. Open Subtitles مرحباً، أتيت لرؤية البطلة الصغيرة
    Não, Vim para ver o homem que falava da grandeza... mas nunca entendeu o que significava. Open Subtitles لا , لقد اتيت لأرى الرجل الذى يتحدث عن العظمة لكنه , لم يفهم معناها ابدا
    Não vim por causa da Annalise, Vim para ver como estavas. Open Subtitles (لم آتي بسبب (آناليس اتيت لأرى كيف هو حالك كيف تظنين حالي؟
    Vim para ver se a Sam precisava de alguma coisa mas parece que não precisa porque ela está morta! Open Subtitles لقد جئت لأرى ما إذا كانت " سام " تحتاج إلى شيء ما لكنها لم تكُن كذلك لإنها ماتت
    Vim para ver como estavas. Open Subtitles جئت لأرى كيف حالكِ
    Vim para ver o teu pai. Open Subtitles -لقد جئت لأرى والدك .
    Vim para ver o meu pai. Vou ficar. Open Subtitles أتيت لرؤية والدي لذا سأبقى
    - Só Vim para ver como você está. Open Subtitles -انا فقط أتيت لرؤية كيف عملك
    -Na realidade Vim para ver a Mary. Open Subtitles -لقد أتيت لرؤية (ماري) في الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus