vimos aqui de dois em dois anos, eles abrem-me e eu vejo-te perder dez anos de vida. | Open Subtitles | نأتي هنا و يشقوني و قد رأيتها تأخذ 10 سنوات من حياتك |
Normalmente só vimos aqui aos domingos porque a mamã diz que é muito açúcar para mais que uma vez por semana. | Open Subtitles | عادة نأتي هنا أيام الأحد.. لأن أمي تقول أن هناك الكثير من السكر به لأن تتناوله أكثر من مرة في الأسبوع |
E, às vezes, depois de resolvermos um caso, vimos aqui para comemorar. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان بعد حل قضية نأتي إلى هنا و نحتفل |
É que nós vimos aqui muitas vezes e normalmente não há problema em colocar uma bolinha a mais. | Open Subtitles | انها مجرد نأتي إلى هنا في كل وقت وانها عادة ما تكون على ما يرام، يمكنك أن تعطينا كرة إضافية. |
Diz-se que o basquetebol se incendiou com a ascensão do Michael Jordan, mas depois do que vimos aqui esta noite, muitos irão dizer: | Open Subtitles | يقولون أن كرة السلة اشتعلت بظهور مايكل جوردون لكن أقول , بعد ما رأيناه هنا الليلة :سيقول الكثيرون " من مايكل؟" |
É tão frio que mata instantaneamente ao contacto e pode fazer tudo o que vimos aqui. | Open Subtitles | وهي باردة جداً لدرجة أنها قد تقتل فور لمسها يمكنها فعل كل ما رأيناه هنا |
Quando era miúdo, ficava inspirado pela literatura de aventura e exploração, e acho que todos vimos aqui esta semana a importância e o poder de contar histórias. | TED | كطفل صغير، كانت تلهمني قصص المغامرات والاستكشاف، أعتقد أننا رأينا هنا هذا الاسبوع أهمية وقوة رواية القصص. |
Como vimos aqui, estamos a transformar-nos em ciborgues. | TED | كما شاهدنا ، لقد قمنا بتحويل أنفسنا إلى مزيج من الانسان والآلة. |
vimos aqui todas as semanas. As quartas são boas. | Open Subtitles | نأتي هنا كل إسبوع |
O Bert, o Roy e eu vimos aqui todos os sábados durante 40 anos. | Open Subtitles | (بيرت) و(روي) وأنا نأتي هنا كل سبت لأربعين عاماً |
Shirley e eu vimos aqui regularmente. | Open Subtitles | أنا و شيرلي نأتي إلى هنا بإنتظام |
Todas as vezes que vimos aqui. | Open Subtitles | هذا يحدث دائماً عندما نأتي إلى هنا |
Tenhamos vergonha. vimos aqui para orar... chorar os mortos... | Open Subtitles | عار علينا، نأتي إلى هنا لإقامة الصلوات |
Tudo o que vimos aqui... É incrível. | Open Subtitles | أقصد، ما رأيناه هنا لا يُصدقه عقل! |
Portanto, é um profundo — pensem nisto num grande espaço tridimensional, um espaço tridimensional muito profundo com hordas de atuns, baleias, todos os tipos de vida marinha de profundidade tal como vimos aqui há bocado. | TED | إذن، فالمياه عميقة -- إنظر إليها كفراغ ضخم ثلاثي الأبعاد، فراغ ثلاثي الأبعاد ذو عمق هائل ملئ بأسراب التونة، الحيتان، و كل فئات الحياة البحرية كما رأينا هنا من قبل. |
Nos últimos dias vimos aqui mapas do mundo muito bonitos. | TED | حسنا شاهدنا الكثير من الخرائط الجميلة عن العالم في الأيام الماضية الاخيرة. |
Na noite em que vimos aqui o nascer do sol. | Open Subtitles | في الليلة التي شاهدنا الغروب فيها هنا |