"vingança pessoal" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثأر شخصي
        
    • لثأر شخصي
        
    • انتقام شخصي
        
    • انتقامك الشخصي
        
    • ثأر شخصى
        
    • لثأر شخصى
        
    Não acredito que o Teal'c sacrificasse os nossos interesses por uma vingança pessoal. Open Subtitles لا أظن مطلقاً أن تيلك سيضحى بنا فى مقابل ثأر شخصي
    Foi para a cama com a minha ex-mulher unicamente para fazer parecer esta investigação uma vingança pessoal. Open Subtitles لقد عبثت بزوجتي بهدف وحيد جعل هذا التحقيق يجعل ثأر شخصي
    Tom, você acha que eu usaria sua namorada para algum tipo de vingança pessoal? Open Subtitles توم " هل تعتقد بأني سوف أستخدم صديقتك" في المحاكمة لثأر شخصي ؟
    É uma vingança pessoal. Open Subtitles إنه انتقام شخصي , لدي انتقام شخصي ضد تيد باندي
    O conselho tem de saber que não é uma vingança pessoal. Open Subtitles يحتاج المجلس أن يعلم أنّك اجتزت انتقامك الشخصي
    É claramente uma vingança pessoal da parte dela. Open Subtitles علاقة قديمة أنه ثأر شخصى كاملاً من نحيتها
    Talvez considere uma vitória, mas usou fundos federais para uma vingança pessoal, nunca chamou a Segurança Interna. Open Subtitles يمكنك ان تعتبرى هذا نصرا لكنكم استخدمتم اموال حكومية لثأر شخصى لم تتصلوا بوكالة الامن القومى
    Isto é uma vingança pessoal, ele não tem provas contra a minha cliente. Open Subtitles هذا ثأر شخصي وليس لديه اي دليل ملموس تجاه موكلي
    vingança pessoal, rancor institucional, SPT? Open Subtitles ثأر شخصي ، ضغينة مُؤسسية ، آثار ما بعد الصدمة ؟
    A Polícia Federal, espiões, alguém com uma vingança pessoal. Open Subtitles ويخبر الشرطة أو عملاء أجانب، أو أي شخص له ثأر شخصي
    Mas esse tipo tem alguma vingança pessoal contra mim? Open Subtitles هل لدى ذلك الرجل ثأر شخصي معي؟
    Transformou isto numa vingança pessoal, não foi? Open Subtitles لقد تحول هذا إلى ثأر شخصي ، لم أنت؟
    O McKellar é um Neandertal, empenhado numa vingança pessoal para me destruir. Open Subtitles "مكيلر" شخص متخلف، ويريد تدميري لثأر شخصي.
    Este caso tem todos os sinais de uma vingança pessoal. Open Subtitles هذه القضية لها كُلّ الإشارات لثأر شخصي
    Arriscou as nossas vidas por vingança pessoal. Open Subtitles انت خاطرت بحياتنا لثأر شخصي
    E, peço desculpa, mas, não irei ser um peão na sua vingança pessoal. Open Subtitles و يؤسفني عدم تواجدي كشخص يُستغل لتحقيق انتقام شخصي
    Acho que o Sr. Mason Verger está a tentar capturar o Dr. Lecter... por motivos de vingança pessoal. Open Subtitles اعتقد ان السيد مايسن يحاول اسر الدكتور ليكتر ..... لغرض ما او انتقام شخصي
    E vês isso como um vingança pessoal? Isso não é bom para ele. Open Subtitles -هل ترى هذا على انه انتقام شخصي ؟
    Há mais nesta história do que a sua vingança pessoal. Open Subtitles -هناك اهم من ان تكون رحلة انتقامك الشخصي
    Eu não vou envolver-me na tua vingança pessoal com o Longrigg. Open Subtitles (أنا لن أتورط في انتقامك الشخصي مع (لونغريغ
    - É uma vingança pessoal! - Está a pôr-me no divã? Open Subtitles أهذا ثأر شخصى أنك تتخلين عنى
    O que é isto? Uma vingança pessoal? Open Subtitles هل تحول لثأر شخصى الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus