Quando era pequena, vinha para casa da Igreja, e falava sobre o Diabo. | Open Subtitles | عندماكنتصغيرة, كنت أعود من الكنيسة و اتحدث عن الشيطان |
As vezes eu vinha para casa e pressentia que ele tinha estado no apartamento. | Open Subtitles | أحياناً كنت أعود للمنزل وأشعر أنه كان .......... في شقتي وأنه |
- Sim. Senti a bebé a dar pontapés quando vinha para casa. | Open Subtitles | نعم ، لقد شعرت بالطفله تركل في طريقي للمنزل |
O que me lembra, comprei isto quando vinha para casa. | Open Subtitles | وهذا يُذكرني , لقد أشتريت لكِ هذا وأنا في طريقي للمنزل |
não o papá não esteve em Londres... porque é que ele me escreveu e disse que vinha para casa, ele não chegava... bem... | Open Subtitles | لماذا كتب لي رسالة وقال بأنه ...سيعود للمنزل وسيصل؟ حسناً، والدك ترك لك هذا الكتاب |
Não disseste que o puto vinha para casa? | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قلتِ أن الطفل سيعود للمنزل |
O meu pai vinha para casa, para junto da minha mãe e, quando a via, esquecia-se das mortes. | Open Subtitles | كان أبي يعود إلى البيت إلى امي وكان عندما يراها كان ينسي مواضيع القتل |
Ele vinha para casa bêbado todas as noites e gritava. | Open Subtitles | كان يعود إلى البيت ثملاً كل ليلة، يصرخ |
Ele vinha para casa com ideias esquisitas e a dizer coisas malucas. | Open Subtitles | كان يأتي إلى البيت وبخلده بتلك الأفكار الغريبة ويقول أمور جنونية؟ |
Ele vinha para casa... bebia uma cerveja e olhava para nós... a levarmos porrada. | Open Subtitles | يأتي إلى البيت... ويشرب البيرة ويشاهدنا... ندمي بعضنا البعض. |
Soube o que aconteceu ao Arnie pela rádio, quando vinha para casa do trabalho. | Open Subtitles | سمعت ما حدث إلى أرني على الراديو... عندما كنت أعود إلى البيت من العمل. |
Mas disseste que ele vinha para casa. | Open Subtitles | ولكنكي قلتي أنه سيعود للمنزل |