São uma estirpe estragada do cruzamento de animais que violam e comem as próprias mães. | Open Subtitles | إنهم سلالة مدللة قليلاً من الحيوانات الذين يغتصبون .ويأكلون أمهاتم |
Muitos "Massa", filhos de "Massa", capatazes, violam mulheres escravas e não pagam qualquer preço. | Open Subtitles | العديد من الأسياد وأبناء الأسياد والمشرفون يغتصبون النساء الرقيق دون عقاب |
Até violam os cadáveres pendurados no teto. | Open Subtitles | حقاً ... أحياناً يغتصبون الضحية وهي معلقة على عارضة خشبية |
Obriga-nos a fazer coisas que violam tudo em que acreditamos. | Open Subtitles | أنه يجعلك تفعل الأشياء التي تنتهك الذي كنت تعتقد في كل شيء. |
Tu que deveria punir os que violam nossas regras, não quebrá-las sozinha. | Open Subtitles | قتل رفيقك من المفترض عليك ان تعاقبي اولائك الذين يخالفون قوانيننا ليس ان تخرقيها بنفسك |
Os criminosos violam a lei, mas escapam aproveitando-se dessas brechas. | Open Subtitles | المجرمون ينتهكون القانون لكنّهم يتمكّنون من الهرب والإستفادة من هذه الثغرات |
Igualamo-nos aos países que mais violam todos os elementos dos direitos humanos, ao encorajar a pena de morte. | TED | ونقع بين أكثر الدول في انتهاك حقوق الإنسان في كل المعايير من حيث التشجيع على عقوبة الإعدام. |
Aqueles gajos roubam-nos o emprego, violam e matam, alguém tem que os por na linha, já que tu e os teus amigos não o fazem. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب سرقوا وظائفنا اغتصبوا وقتلوا ولا بد أن يتعامل أحد معهم طالما أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بذلك |
violam as nossas mulheres. Levam as nossas crianças. | Open Subtitles | يغتصبون نسائنا و يأخذون أطفالنا |
Eles nunca violam uma puta. | Open Subtitles | انهم لا يغتصبون العاهرات ابدا |
violam sempre? | Open Subtitles | إنهم يغتصبون طوال الوقت؟ |
Amigos não violam amigos. | Open Subtitles | فالأصدقاء لا يغتصبون بعضهم .. |
Matam, queimam e violam! | Open Subtitles | يقتلون، يحرقون، و يغتصبون! |
Podem achar esta forma de pensar perigosa e que estas máquinas violam os vossos direito cívicos. | Open Subtitles | أظن أن بعضكم يرى هذا النوع من التفكير خطير وهذه الآلات تنتهك حقوقنا المدنية. |
Tens de te juntar a outros e contar histórias que violam as leis do universo só para suportar um dia? | Open Subtitles | عليك ان تستجمع نفسك, عوضاً عن أخبار نفسك بقصص تنتهك كل قوانين الكون حتى نتمكن من انهاء هذا اليو الكئيب? |
Reconhece que as prisões são para pessoas que violam regras? | Open Subtitles | نعم فعلا. انت تعترف أن السجون هي للأشخاص الذين يخالفون القواعد، |
Isto é o que acontece quando vocês violam as regras. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للذين يخالفون القواعد هنا |
E aquelas que violam esses códigos podem ser violadas. | Open Subtitles | وأولئك الذين ينتهكون هذه الرموز يمكن انتهاكهم |
E até me esmerei e fui ao restaurante onde não violam as regras de higiene e segurança. | Open Subtitles | حتى أنني أنفقت بتباهٍ و ذهبت إلى مكان لا يحتوي على انتهاك لقوانين الصحة |